Monday, 6 August 2018

ප්‍රථම ප්‍රේමය ඔබ නොවේ (34) - දුරකථනයෙන් අමතන්නට නොහැකිය ඔබව

  ප්‍රථම ප්‍රේමය ඔබ නොවේ (33) -  අපි නවත්තමුද

ගිහාන්ට දුරකථන ඇමතුමක් ඇති බවට පහල තට්ටුවේ ඉන්දියන් කාරයා පැමිණ දැනුම් දුන්නේ වහ්ක්ත්යෝර් එකේ සිසුවාට ගිහාන් සොයා ගැනීමට නොහැකි වූ හෙයිනි. ගිහාන්ට ඉන්දියන් කාරයා  පෙනුනේ දේව දූතයෙක් ලෙසිනි. ඔහු විදුලි සෝපානය  අමතක කර අඩියට දෙකට පඩිපෙළ   පැන්නේය.
"තාන්යා "
"නැහැ මම මේ ගෙනාදී " එහා පැත්තෙන් කතා කලේ රුස්සෙකි.

"මම ඊයේ ටැක්සියේ ගියේ උඹත් එක්ක. තාන්යා ඉන්නවා අපේ ගෙදර. ඇවිත් එක්ක පලයන් "
"හ්ම් " ගිහාන් ගොළු විය.

ඔහුව  වටහා ගත්තාක් මෙන් රුසියානුවා නැවත කතා කළේය.

"බ්‍රාත්, උඹ මොන සයිබීරියාවෙන් ද මේ පිස්සු වහන්තරාව හොයා ගත්තේ. මම හිතුවේ මේ වැල්යුති වලට ෆොරිනර්ස් ලා එක්ක යන එකියක් කියල.  බිස්නස් එකක් කතා කර ගන්න  ඒකිට එන්න කිව්වේ. මට ගැහුවේ නැති ටික විතරයි."

වැල්යුති යනු ඩොලර්,  පවුම් හා යෙන් වැනි මුදල් ඒකකය. ඒවා වැඩි ගණනට බ්ලැක් මාකට් එකේ විකිණිය හැකියය. රුස්සා  කතා කරන්නේ ගෝර්කයා මාවතේ ඉන්ටුවරිස්ට් වැනි හෝටල් ළඟ ගැවසෙන යුවතියන් ගැනය. ඔවුන් වැල්යුති වලට  විදේශිකයන් සමග යති. ඒ කේජිබි එකේද ආශීර්වාදය සමගය.

"ඒකි මගේ අම්ම එක්ක කුස්සියේ කතා කර කර ඉන්නවා. උඹට කතා කරන්නේ නැහැ ආඩම්බර කමට. නැත්නම් ලැජ්ජාවට. ඒකත් මටමයි කරන්න  කිව්වේ. මට වැඩත්  ඉවරයි, බීල ඉන්නේ, යාළුවෙකුත් ඉන්නවා. ඒ නිසා  එන්න බැහැ . උඹ වරෙන්. මේ කෙල්ල උඹ මත්තේ නැහෙන පිස්සියක්. මෙන්න මගේ ලිපිනය"

ගිහාන් ලිපිනය ලියාගෙන  හැරුණේ ටැක්සියකට දුවන්නය. ළඟම පිටුපසින් කතාවට සවන් දීගෙන සිටියේ සුහදය.

" ටැක්සියක් ලැහැස්තියි, වරෙන් යං අපේ කෙල්ල ගන්න"

සුහද ගේ ඒ හෘදයංගම  වදන් වලට නම් ගිහාන් ගේ ඇසේ කඳුළු පිරුණේය. ඔහු ඇය හැඳින්වූයේ "අපේ කෙල්ල" ලෙසය.

ඔවුන් යනවිට තාන්යා සිටියේ නිවාස සංකීර්ණයක එළියේ එයට ඇතුළු වන  පඩි පෙළක වාඩි වී ගෙනය. ඒ අසල ගෙනාදී සිගරට්ටුවක් උරමින් සිටියේය. ඔවුන් දුටු වහාම ඔහු පැමිණ ගිහාන් හා සුහදව මිත්‍ර ශීලිව බදා ගත්තේය. දැඩි වොඩ්කා සුවඳක් ඔහු වෙතින් හැමීය.

"රිබ්යාත  මගේ නොම්මරේ  ලියා  ගනිල්ලා. මම බිස්නස් මෑන්. උඹලට කොහේ හරි යන්න  ඕනේ නම්, විශ්වාස පොරක් ඕනේ නම් "අර විකුණන බඩු" ගෙනියන්න , විකුණන්න මට කතා කරපන්."

රිබ්යාත යනු රුසියානු භාෂාවෙන් කොල්ලනේ යන්නය. එය සුහදත්වයෙන් යොදන යෙදුමකි. මෙවැනි කුලී රථ  රියදුරන් ඒ කාලයේ බහුලව සිටියහ. ඔවුන් තම රැකියාවට අමතරව  විදේශික සිසුන් සමග බ්ලැක් මාකට් වෙළඳාමටද  හුරුව සිටියහ. ගෙනාදී ද එවැන්නෙකි. එවැනි "බිස්නස් මෑන් " යයි තමන්ම  හඳුන්වා ගන්නා අය ඒ දිනවල හතු පිපෙන්නාක් මෙන් බිහි වෙමින් තිබුණි. සමහර පොහොසත් සිසුන් මෙම කුලී රථ රියදුරන් තමන්ගේ පෞද්ගලික රියදුරු සේ තබාගත්   අවස්ථාද තිබුණි. ඔහුට තාන්යා අවශ්‍යව තිබුනේ විදේශික සිසුන් වන ඔවුන්ට සමීප  වීමට බැව් ගිහාන්ට  හා සුහදට වහා වැටහුණි.

තාන්යා  නේවාසිකාගාරය ලං වනතුරුම නිහඬවම සිටියේ සුහද නිසා බව ගිහාන් සිතීය. 

"මට ප්‍රියාන් කැසට් එකක් දුන්න. එයාගේ රූමා ලොකු එකා (ඔහුට බැඳී ඇති අන්වර්ථ නාමය) හැම වෙලේම මේ සින්දුව දවසට පස් පාරක් විතර අහනවලු. ලස්සන රුසියන් කෙල්ලෝ දෙන්නෙකුත් එනවලු ඒක අහන්න.  සින්දුව  කියන්නේ මැඩෝනා. කෙල්ලෝ දෙන්න කියනවලු උන්ට එක්කෝ ලංකාවට යන්න  ඕනෙලු. නැත්නම් කියුබාව ළඟ තියන දූපත්  රටකට. සින්දුවේ නම  ලා ඉස්ලා බොනීටා.

"මං දන්නවා සින්දුව. කොමෝ පුඅදේ ස වෙර්දා ,  'ඒක ඇත්ත වෙන්න පුළුවන්' " තාන්යා ගීතයේ මුල් පදය තාලයට කිව්වාය.

"ඔය ඉතින්" සුහද රවා බැලුවේ ගිහාන් දෙසය.

"ඔය සුන්දර දූපතවල් ගැන සින්දු අහනවට වඩා ඇත්තට කරන්න පුළුවන් දේ ගැන කෙල්ලට කියපන්."

"හරි මම කියන්නම්" ගිහාන් එකඟ විය.

"මම ඒ සින්දුවට කැමැතියි. " තාන්යා අහිංසකව තෙපලාය.

කාමරයට ගිය විගස ඔහු  මැඩෝනා ගේ ගීතය  ඇති  කැසට්  පටය ප්ලේයරයට දමා තාන්යා ගේ සුරත ගෙන වල්ට්ස්  නැටුමක ආකාරයට ඔහු වටා කරකැවීය.

"ඔහොම නෙමේ නටන්නේ ඒකට. " තාන්යා කොඳුරා කීවාය. ඇගේ දෙඅත් මුහුණ ඉදිරිපිට කරකවමින් ගවුමේ එක පැත්තකින් තරමක් දණිස හා කළවය පෙනෙන පරිදි උස්සා ලාලිත ලෙස පසු භාගය නටවමින් ජනේලය දෙසට නටමින් ගොස් වටයක් කරකැවී ඔහු වෙතට පැමිණුනාය.

"ඔයා කොහොමද නටන්න දන්නේ "

"ඇයි ඔය ගායිකාව ගේ ගීත දැන් යනවනේ රූපවාහිනියේ"

ගොර්බචොව්  ගේ පෙරේස්ට්‍රොයිකාව  පටන් ගැනීමෙන් පසු රූපවාහිනියේ එම්ටීවී හා වෙනත් බටහිර සංගීත චැනල වල ගීත වීඩියෝ පෙන්වන බව ඔහුට සිහි විය.
ඇය රුසියානු උච්චාරණයෙන්  ඉංග්‍රීසි ගීතය ගයන්නට වූවාය.

"පෙරදා රැයේ මා  සිහිනයෙන් දුටුවේ සැන් පෙඩ්රෝ
මම නොගියා සේ නමුත් මම ගීතය දනිම්
කතරක වැනි දෑස්‌ ඇති යෞව්වනියක මෙන්
හැමදෙයක්ම පෙරද සිදුවුනා සේ, දුර ඈතක්ද නොවන

ග්‍රීෂ්ම යේ  හමන දූපතේ මද සුලඟ
මුළු පරිසරයම දඩබ්බර නිදහසින්
ඉන්නට මෙතැනයි මගේ දැඩි ආශාව
සුන්දර වූ දූපතේ "

ඇය හදිසියේ කැසට් පටය නැවැත්වූවාය.

"මට ගෙනාදී කිව්වනේ විදේශිකයෝ ඉන්නවා උන් එක්ක යන්නලු. පිටරට බඩු විකුණන්න  දෙන්නම් ලු. සල්ලි ගොඩක් හොයන්න  පුළුවන් ලු. ඌ මට කතා කරලා තියෙන්නේ ඒකට. මදැයි මමත් රුසියන් ප්‍රේමවන්තයෙක් හම්බ වෙන්න ගියා "

"හොඳ වැඩේ මම කිව්ව දේ ඇහුවේ නැතිවට. ඔයා ඉක්මන් වුනේ ඇයි? මම ඔයාට කොච්චර  ආදරේද කියල ඔයාට වැටහීමක් නැහැ. මම ඔයා  වෙනුවෙන් ඕන දෙයක් කරනවා. "

"මම මේ සිහින මව මව ඉන්නේ මේ සින්දුවේ වගේ ලස්සන දූපතක ගිටාර් ගහන ප්‍රේම වන්තයෙක් එක්ක නටන්න, මුහුදේ යන්න මාළු අල්ලන්න, පුංචි ගොවිපලක් හදා ගන්න. කොල්ලෙක් කෙල්ලෙකුට අහිංසක විධිහට ආදරේ කරන තැනක, පුංචි ස්වර්ගෙක "

"ඔයාට පිස්සු, ඔය සින්දුවල තියෙන සුන්දර ජිවිතේ හැබැහින් නැහැ. ලංකාවෙත් ඔය වගේ ආදරේ කරන්න  හදන,  දෙමව්පියන් ට හොරෙන් පුංචි කඳු මුදුනකට ගිහිල්ල  පොඩි පැලක පදිංචි වෙලා බතුයි වතුරයි කාල ඉන්න හිතන ප්‍රේම  වන්තයෝ ඉන්නවා. ඒවා නිකන් සුන්දර හීන. මට ඔයාව  බෝට්ටුවක නම් එක්ක යන්න පුළුවන් හැබැයි. මගේ යාලුවෝ ඉන්නව මීගමුව කියන නගරයේ  බෝට්ටු තියන. දන්නවද ඔයා ගෙනාදි එක්ක, මාත් එක්ක වගේ ආදරේ කරයි කියල  මම ඉරිසියාවෙන් පෙළුනා. තරහින්  දුකින් හිටියේ  මගේ වැරැද්දෙන් ඔයාව අහිමි වුනා කියල, දුක සින්දු අහ අහා."
ගිහාන් ඇය ඔහු වෙතට ඇද ඇය ගේ මුව තදින් සිප ගත්තේය.

"මොයි සලතෝයි " තාන්යා සිනාසෙමින් ඔහුට ආමන්ත්‍රණය කලාය. ඇය  කිසි  විටෙක ඔහුව එසේ  අමතා නැත. එහි තේරුම මගේ රත්තරන් යන්නය.

"උඹ ඔය වගේ මාත් එක්ක ටිකක් රළු වෙනවනම් මම  කැමැතියි. හැබැයි බත්නුයි වතුරයි එපා. පානුයි බටරුයි තිබ්බහම  ඇති  . මම කැලේට ගිහින් හතු කඩලා උඹට රසට උයල කන්න දෙන්නම්. බෙරි ජාති කඩලා වරේනියා  (ජෑම්) හදල දෙන්නම් " ඇය ඔහු ගේ උකුලට   පැන්නාය.

"ගේනා හොඳයි. නමුත් අනිත් රුස්සෝ වගේම බොන්න පටන් ගත්තා බෑග් එකේ වොඩ්කා බෝතලයක් දාගෙන. අපි පිල්මේනිය කන්න  ගිය වෙලේ ඉඳන්. අනික එයාගේ ගෙදර දී ඇඟිල්ල දාල සීනි දාපු  ඉස්පරෙන්නොයේ මලාකෝ කිරි බෝතලෙන් කාල ඇඟිල්ලත් සූප්පු කළා. ඔයා ළඟ ඒ වගේ ගති නැහැ. මට එතනම එපා වුණා . මම කරපු මෝඩකම කියල හිත හිත ඉන්න කොට හොඳ  වෙලාවට  ගේනා ගේ අම්ම ආව. එයා එක්ක කතා කර කර ඉඳල මම කිව්වා මට ඔයා ගාවට යන්න ඕනේ කියල. ඌ මට විහිළු කරන්න ගත්ත. ඔය විදේශිකයෝ උඹ එක්ක ඉඳල දාල ගියාට පස්සේ ආයේ මතක නැහැ උන්ට කියල. නමුත් අම්මා බැන්නට පස්සේ ඇවිත් ඔයාට කතා කලා" ඇය සන්සුන්ව කීවාය.

ගිහාන් කොක් හඬලා සිනාසුනේය. ඉස්පරෙන්නයේ මලාකෝ යනු ටින් කරන ලද සීනි අධික ඝන කිරි හෙවත් ටිං කිරිය. ඔහුද එසේ   ටිංකිරි ටින් එකෙන්  කා තිබේ. නමුත් හැන්දකින් ය.  රුසියානුන් ගේ සමහර  ගති රළුය.  වොඩ්කා බීමට පටන් ගත්  විට එහිද  නිමක් ද නැත. ඔවුන් ගේ   පෙම්වතිය හෝ බිරිඳ ද බොහෝ වෙලාවට කරන්නේ  ඔවුන් සමග ඒ බීමට ඇබ්බැහි වීමය. තාන්යා ගේ නිවසේ ගිහාන්  එවැනි බීමක් නොදුටුවේය. සමහර විට ඇගේ දෙමාපියන් උගත් අය නිසාද? සෝවියට් ජනාධිපති ගොර්බචොව් බලයට පැමිණි  දිනවල මතට තිත තැබීමේ වැඩ සටහනක් ක්‍රියාත්මක කළේය. ඒ රුසියානුන් ගේ බීමත් භාවය ඉතා ඉහල අගයක් ගත් බැවිනි. වසරකට  තද ඇල්කොහොල් බීම ලීටර මිලියන් දහයකට වඩා විකුණුනි. බීමෙන්  වන මරණ හා ලෙඩ රෝග ද සාපේක්ෂව ඉතා වැඩිවීය. නමුත් වැඩ සටහනේ අවසාන  කාලය වන විට වොඩ්කා හිඟවී මිනිසුන් හොරෙන් පෙරන  කසිප්පු වැනි සමගොන්කි වැඩිවීම මිස වෙන කෙරුණු ලබ්බක් නැත.

"පානුයි බටරුයි නුත් ලංකාවේ හැටියට ලාභ නැහැ මෙහෙ ලාභ වුනාට. වරේනියා වලිනුයි හතු වලිනුයි විතරක් නම් ජිවත් වෙන්න  බැහැ මයියා සලතාය තාන්යා." ගිහාන් ඇගේ නිල්වන් නෙත් යුගළට එබී බලමින්  පැවසීය. 
මයියා සලතායා යනු  මගේ රත්තරන් යන්නෙහි ස්ත්‍රීවාචී උච්ඡාරණයයි.

"නමුත් අද දවසේ මම දුකින් කණගාටුවෙන්  හිටි තත්වේ ගැන කල්පනා කළාම ,  උඹ ආපහු මං ගාවට ආවාට පස්සෙයි මට තේරුනේ එහෙම හරි උඹත් එක්ක ඉන්න මට පුළුවන් කියලා. ඉන්න ඕනේ කියලා "

"මොයි සලතොයි, මොයි ලුබීමි මමත් එහෙමයි " (මගේ රත්තරන්, මගේ ආදරණීයයා ) ඇය ඔහුගේ කනට කොඳුලමින් ඔහුගේ දෙතොල මත සීරුවෙන් හිමින් සිය දෙතොල තබමින් ඔහු සිප ගත්තාය.

~ මතු සම්බන්ධයි




Saturday, 4 August 2018

නිර්මාල්ගේ විජයකලා මොහොත සහ ආඥාදායකයින්ට ප්‍රේම කිරීම - දයාපාල තිරාණගම

ගෝඨාභය හා විජයකලා සුසංයෝගය 
විජයකලා කල ප්‍රකාශය ගැන දයාපාල තිරාණගම මහතා පල කල අදහසක් මම බ්ලොග් ලිපියක් "විජයකලා සම්බෝලයට ගැනීම සහ ....දයාපාල තිරාණගම"  ලෙස පල කෙළෙමි.

එම ලිපිය කියවා  බොහෝ අය වරදවා වටහා ගත් දෙයක් විය. ඒ විජයකලා ගේ ප්‍රකාශයට අප සමාව දැක්වීමක් කරන බවකි. එසේත් නැතිනම් විජයකලා කීවට කමක් නැති වුවත් දකුණේ එසේ කීම වැරදි යයි අප අදහස් කරන බවකි. මෙම අදහස් දෙකම වැරදිය. විජයකලා යනු විගේනේශ්වරන් වැනිම තවත් අවස්ථාවාදී දේශපාලනයේ යෙදෙන චරිතයකි. යාපනයේ අපරාධ වැඩි වන විට ඇය තද පාලනයක් සහිත එල්ටීටිය ඉල්ලන්නේ එබැවිනි.

කොටින්ම ඇය කියන්නේ " මේ  බලන්න ආණ්ඩුවේ වත් මගේ වත් ප්‍රශ්නයක් නෙමේ මේක. මට ඔයාල චන්දෙ දෙන්න. එල්ටීටිය ගෙනල්ල හරි  මම ඔයාලට සේවය කරන්නම්"  නමුත් ප්‍රශ්නය ඇත්තේ විජයකලා නියෝජනය කරන  රජයේ පාලනය, ඊට කලින් පැවති  රජයේ පාලනය හා තවමත් නොවිසදුනු දෙමළ  ජාතික ප්‍රශ්නය, උතුරේ  ආර්ථික ප්‍රශ්න (මුළුරටේම  ඒවාට අමතරව) තුල බව ඇය සඟවයි. ඇගේ කතාව  මෙන්ම ගෝඨා ගෙනෙන ඝෝෂාව තුල ඇත්තේද මේ සත්‍යය වසන් කිරීමයි.
ගෝඨා ගෙන ඒමේ ඝෝෂාව  ඇත්තටම ජනාධිපති ප්‍රමුඛ රජයේ වැඩක්ද කියා සැකයක්    ඇති වන්නේ මේ වෙලාවටය.

නිර්මාල් දේවසිරි මහතා විසින් "අනිද්දා" නම් පත්‍රයකට ලියන ලද ලිපියකට දයාපාල තිරාණගම ලියු පිළිතුරක් එම පත්‍රයේ (අනිද්දා ) පල කර නොමැත. එම නිසා එම ලිපිය ඉහත කරුණට ද අදාල හෙයින් මෙහි පල කිරීමට තීරණය කලෙමි.

************************************************************
මා මිත්‍ර  නිර්මාල් රන්ජිත් දේවසිරි අප මුහුණු පොත හරහා කරන ලද විවාදයක් මුද්‍රිත  මාධ්‍යය  ට ගෙන ඒම ගැන මා සතුටුවෙමි.අනිද්දා පත්‍රයෙන් (28/ 7/29) ඔහු කල ප්‍රතිචාරයට පිළිතුරක් දීම අවශ්‍ය වන්නේ අද පවතින  අර්බුදයෙන් අප ගොඩ එන්නේ කෙසේද  යන්න ගැන සංවාදයක් අවශ්‍ය  වනබැවිනි.

අද පවතින අර්බුදය කෙතරම් දුරට  ජනතා  බලවේගයන් ආකුල ව්‍යාකුල  කර ඇත්දැයි කිව හොත් සියලුම පක්ෂ සහ
දේශපාලන උනන්දුවක් ඇති පුද්ගලයන් පවා නන් දෙඩ විලි කරුණු ලබන්නේ දේශපාලන ළදරුවන් මෙනි.

විජයකලා කොටි සංවිධානයට නැවත ගොඩ නැගීමට කරනලද අභිලාෂයත්,නිර්මාල් රන්ජිත් කලක සිට 2020 දී ගෝඨා  බලයට පත්කිරීම සඳහා කර ඇති කතිකාවත ද අයත් වන්නේ අද  මුහුණ දෙන අර්බුදයේ එක්මානයක් ලෙසයි.නමුත් මේ දෙදෙනාම කියා සිටින්නේ තමන් ඇත්තටම  අදහස් කලේ එය නොවන බවය.විශේෂයෙන් ම නිර්මාල් ගේ අනුගාමිකයන් කියා සිටින්නේ ගෝටා 2020 බලයට පත් කොට ජනතාවට ප්‍රජාතන්ත්‍ර වාදයේ  වටිනාකම කියා දීම මිස වෙන දේශපාලන පාඩමක් නැති වන්නේ ගෝඨා  නියෝජනය කරන බලවේගයන්  එතරම්ම ශක්තිමත් නිසාය.අප විසින් ඉදිරිපත්කරන  කිසියම් දේශපාලන ව්‍යාපෘතිය  ක් සහ අද ජනතා ව සිටින තැන අතර පියවිය නොහැකි විශාල පරතරයක් ඇති  බැවින් එම අභියෝගය ජයගන්නේ කෙසේද යන්න ගැන විශ්වාසයක්  නිර්මාල්  තුල නොමැති බව ඔහු පෙන්නුම් කරයි.

යම්කිසි සංවිධාන ව්‍යුහයකට  සම්බන්ධවන්නේ  හෝ සාමුහික  වගකීමක් නැතිව තනි පුද්ගලයන් වශයෙන් පැවතීම සහ තමන් වුවමනාවෙන්ම  තනිවීම නිසා බොහෝවිට සාමුහිකතත්වයට වඩා තම පෞද්ගලික දේශපාලන හැකියාව පිළිබඳව ඇතිකරගන්නා  අධිවිශ්වාසය දේශපාලන ක්‍රියාවලියක  දිග හැරීම ගැන බියකරු සිහින දැකීමෙන් අප ගැලවිය යුතුය.එසේ ගැලවීමට නොහැකිවීම ගෝඨා  ගේ 2020 යෝජනා ක්‍රමයට ආ  වැඩීමේ දේශපාලන වැරැද්ද කරනු ලැබීම ජාතිවාදී සහ ආගම් වාදී ප්‍රවණතාවයන් සුජාත කිරීමට දැනුවත්ව හෝ නොදැනුවත්ව සේවය කිරීමකි.

විමුක්තිකාමී දේශපාලන බලවේගයන්ගේ බෙලහීනතාවය දේශීයව සක්‍රීය  බලවේගයක් බවට පත්කිරීමට ගෝඨා  විසින් බලයට පැමිණ කරන මර්දනයෙන් සිදුවෙතැයි සිතීම ජනතාවට පාන්  බැරිනම් කේක් කාපල්ලා යයි කීමක් වැනිය.එය ජනතා වට කෝපාන්විතව කරන තරවටුවකි.අප වාමාංශය වෙනුවෙන් පෙනී සිටින්නේ එහි උරුමයේ පවතින පසුබැසීම් මෙන්ම ජයග්‍රහණයන්  ද නිසා උරුම කරගත් පාඩම් වලින් සන්නද්ධ වෙමිනි.දශක ගණනාවක දේශපාලන නිහඬ බව සති ගණනක්  ඇතුලත  ගිගුරුම් දෙමින් ජනතාව අවධිවීම ගැන හොඳ උදාහරණයන් ටියුනිසියාවේ සහ ඊජීප්තුවේ ජනතා නැගිටීම් වලින්  පෙන්වනු  ලැබිය.

නිර්මාල් විසින් සිය පිළිතුරු ගොනු කරද්දී මෙවන් අවස්ථාවල ලෙනින් කල ආකාරයටවෘත්තිමය  විප්ලවාදීන් ගොඩ නගමින් ගෙන ගිය ආකෘතිය යල් පැනගිය එකක් ලෙස මම සලකමි.ජනතාව පීඩාවිඳින සියලුම  ක්ෂේත්‍ර  වල,කම්කරු,ගොවි,  ස්ත්‍රී,  පීඩිත ජනතා සමුහයන්හි  හා  ශිෂ්‍ය බලවේග  වෙනම ඔවුනොවුන්ගේ පීඩිත දේශපාලන අවකාශයන් තුල සංවිධානය  කොට  ජනතා බලවේග ගොඩ නැගීමේ ව්යාපෘතියක් කෙරෙහි මේ යුගයේ දේශපාලන අවශ්‍යතාවයක් ලෙස මම දකිමි. 

ගෝඨා නියෝජනය කරන ජාතිවාදී සහ ආගම්වාදී බලවේගයන් ප්‍රබල  වුවද එම බලවේගයන් නියෝජනය සඳහා ඔහුගේ  යෝග්‍ය   බව පිලිබඳ දැඩි විරෝධයන් එම කඳවුරේ සමහර නායකනයන් ගෙන් එල්ල වී ඇත.එමනිසා ගෝඨා ගේ යෝජනා ක්‍රමය  සිදුවිය හැක්කක් බව ට සහතික කල නොහැක.එය එසේ වුවහොත් ගෝඨා ගෙනවිත් ජනතාවට ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයේ වටිනාකම ඉගැන්වීමේ නිර්මාල්ගේ සිහිනය සබැ නොවනු ඇත.මෙය ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ව්‍යාපාරයට සිදුවන පාඩුවක් ලෙස ඔහු දකින්නට පුලුඑවන් කම ඇත්තේ ඒ පිළිබඳව කලක සිටි සෑහෙන බලා පොරොත්තු සහිත කතිකාවක් ඔහු ගොඩ  නගා ඇති  බැවිනි.

නිර්මල්ගේ විවාදාත්මක  ගෝඨා  2020 යෝජනා ක්‍රමය    ඔහු  ගෙන අවේ ජවිපෙ අනුර  කුමාරට 2020 පාර  කැපීමේ යෝජනා ක්‍රමය  සාක්ෂාත් කර ගැනීමේ උපාය මාර්ගයක් ලෙසයයි මම විශ්වාස කරමි.එමගින් ජනතාව අතර  භීතිය  උපදවා එමගින් අනුර කුමාරගේ චන්ද ගොඩ වැඩි කර ගත හැකිව තිබුණි.නමුත් දැන් පෙනී යන ආකාරයට එය අසාර්ථක වෙමින් පවතී.

ජනතා අපේක්ෂාවන් සාක්ෂාත් කර ගැනීම විශ්ව විද්‍යාල  මහාචාර්ය වරුන්ට පැවරුව  හොත් ඒවා නැති බංග වනබව කවුදෝ විප්ලවාදී නායකයෙක් කියූ බව මට මතකය.

ජනතාව පීඩාවට ලක් වීමේ දී ඇතිවන විනාශය සහ පසු බෑම ඉන් ජනතාව ඉගෙන ගන්න වටිනාකම් වලට වඩා හානිකරය. දුෂ්කරය.කටුකය.එය ජනතාවගේ විමුක්තිය දශක ගණනාවක් ආපස්සට ගෙන යනු ඇත.එබඳු වූ ව්‍යසනයක්  අධිෂ්ඨාන කිරීම අපේ සදාචාරයට ගැල පෙන්නේ නැත.අපේ සදාචාරය සංයුක්තවන්නේ මැටි බළලා ගෙන් හෝ මීයන් අල්ලා ගැනීමක් නොවේ. අප කල යුත්තේ මිනිස් සදාචාරයේ අඛණ්ඩතාවය  රැක  ගනිමින් විමුක්ති මාර්ගයේ  ජනතාව  සමග ගමන්  කිරීමයි.


දයාපාල තිරාණගම
පින්තුරය උපුටා ගත්තේ : http://tamilnews.com/2018/07/05/vijayakala-maheswaran-gotabaya-rajapaksa/

Thursday, 19 July 2018

ප්‍රථම ප්‍රේමය ඔබ නොවේ (31) -වෙර්නිසාෂ්


සෝවියට් දේශයේ නිපදවූ ඉලෙක්ට්‍රොනිකා තැටි වාදන යන්ත්‍රයක් 
ප්‍රථම ප්‍රේමය ඔබ නොවේ (30) - දුපතේ ගීතය

නැවත මොස්කව් බලා ගමනේ දී ගිහාන් සිටියේ විචිකිච්ඡාවෙනි.
"ඇයි අර වගේ සින්දුවක් කීවේ" ඔහු ඇසීය.

"මම නිවාඩුවට ගෙදර ආපු වෙලාවේ ඒ  රෙකොර්ඩ් එක ඇහුවා කිහිප වතාවක්. ඒකයි. අමතක කරලා දාන්න"

බොහෝ සෝවියට් නිවෙස් වල ඒ දිනවල තිබුනේ තැටි වාදන යන්ත්‍රය. මේවාට ඇම්ප්ලිෆයර් එකක් හා හොඳ බෆල් දෙකක් අමුණා ගත්විට සංගීත ධ්වනියන් ඉතා පැහැදිළි ලෙස ඇසෙන සුමධුර සංගීතයක් ශ්‍රවණය කළ හැකිය.

"මම තවම ඔයාව දාල ගියේ නැහැනේ"
"බබුෂ්කා (මිත්තණිය ) කොසැක් ජාතික නේ. එයාගේ පරම්පරාවේ ගොඩක් අය රතු හමුදාවට  විරුද්ධව ජෙනරාල් දෙනීකින් ගේ පැත්තේ සටන් කරලා තියෙන්නේ. ඊට පස්සේ ස්ටාලින් ගේ කාලේ බලෙන් සමූහ ගොවිපලවලට ගාල් කරනවට විරුද්ධ වෙලා එයාගේ තාත්ත සහ පවුලේ උදවිය මරල තියනවා. එයාගේ සැමියා දෙවන ලෝක යුද්දෙදි මලා."
"ඔයා බබුෂ්කා ගැන කතා කරන්නේ ඇයි " ගිහාන් නොඉවසිලිමත් විය.
"අහගෙන ඉන්නකෝ"...........

"බබුෂ්කා එයාගේ එකම දරුවා වන ඇලෙක්සෙයි වත් හදාගෙන එයාගේ අම්මවත් බලාගෙන  හිටියේ තනියම. එතකොට පිරිමි අඩුයි. බොහොමයක් පිරිමි විප්ලව කාලේදී දෙපැත්තට සටන් කරලා , නැත්නම් ඊට පස්සේ ආණ්ඩුවෙන් අල්ලලා,  එහෙමත් නැත්නම් අන්තිමට ජර්මනියට එරෙහි  යුද්දෙට ගිහින් මැරිලා. එනිසා පිරිමි අඩුවුණා අපේ පැතිවල. ගමේ ඉතුරු වුනු පිරිමින් ගෙන් කෙනෙක් පළාතේ කොමිසාර් . කේජීබී එකට කෙලින්ම සම්බන්ධකම් තියෙන්නේ එයාට. බබුෂ්කා ලස්සන නිසා මිනිහා ඇවිත් එයාගේ අනියම් බිරිඳ වෙන්න කියල තර්ජනය කරලා. නැත්නම් පරණ වාර්තා අවුස්සලා එයාව සයිබීරියා යවල දරුවා අනාථ නිවාසෙකට දානවා කියල. බබුෂ්කා ඊට පස්සේ එයා  එක්ක ජිවත් වුණා. එයාගේ බිරිඳ නම් හුඟක් කරුණාවන්තයි. එයත් තරුණ කෙල්ලක් එතකොට. එයාටත් වෙන පෙම්වතෙක් ඉඳල තියනවා. අන්තිමට දෙන්නම එක මිනිහ බෙදාගෙන හිටියා. අර අපි තගන්රොග් ගිහින් එනකොට රෑ කෑමට ඇවිත් හිටියේ එයා. දැන් ගොඩක් වයසයි. හැබැයි මමත් දේදුෂ්ක ( සීය) කීවේ ඒ මනුස්සයට. එයාගෙම පුතා ට ලොකු තනතුරක්  තියනවා නගර සභා කාර්යාලයේ.සීයා ලඟදි තමයි මැරුණේ. ලේනා කේජිබි විශ්ව  විද්‍යාලෙට යන්නෙත් ඒ දෙන්නගේ  බලපෑමෙන්"

"මේ රටෙත් එහෙමය කියල මට කවදාවත් හිතුනේ නැහැ "ගිහාන් පැවසීය.
"පක්ෂයට සම්බන්ධ කමක් තියනවා නම් වඩා හොඳයි. නැත්නම් සාමාන්‍ය  විධිහට ජිවත් වුනහැකි. මම කියන්න හැදුවේ  බබුෂ්කා ඔයාට ආදරෙයි. නමුත් ඒ දෙන්නම තරුණ කාලේ ආදරේ කරල දුක් වින්ද කියල මට කියනවා ඔයාව දැන්මම අත අරින්නලු. වැඩිය දුර යන්න කලින්. ඒ කියන්නේ බඳින්න නම් එපා කියල."

"ඔයාගේ අම්මයි තාත්තයි මොනවා හරි කියනවද" ගිහාන් ඇසීය.

"තාත්තා ඔයාට ගොඩක් කැමැතියි. ඔයාට මෙහෙ ඉන්නලු ආපහු යන්නෙ නැතුව. සවෝද් (කම්හලේ) එකේම ඔයාට රස්සාවක් හොයල  දෙන්නම් ලු. එයත් එක්ක මාළු බාන්න යන්න පුළුවන්  ලු ඔයාට. අම්ම නම් කියන්නේ ඔයත් එක්ක පුළුවන්නම් යන්නලු  ඕනේ රටකට මෙහෙ දාල "

"ඇයි අම්ම මෙච්චර අකමැති සෝවියට් රටට. ඕගොල්ලෝ ලොකු අමාරුවකින් ජිවත් වෙනවා කියල පෙනුනේ නැහැ."

"අම්මට පිටරට ගිය යහළුවෝ ඉන්නව. අම්ම උගන්වන විද්‍යාලයේ පිටරට ළමයි ඉන්නව. එයා දන්නවා  ඒ රටවල තත්වය. අනික එයාට උසස්වීම් කිහිපයක්ම ලැබුනේ නැහැ. පක්ෂේ උදවිය ගේ කේලම් නිසා. "

"ඒ වගේ දේනම් අපේ රටෙත් වෙනවා තනුච්කා, නමුත් එක පාරට බැඳලා ලංකාවට  යන්න මට බැහැ . මට නංගි කෙනෙක් ඉන්නව. එයාව බන්දල දෙන්නත් ඕනේ.  අනික ලංකාව බටහිර වගේ පොහොසත් රටක් ම නෙමේ"

"ඔයා මොකටද නංගි බන්දල  දෙන්නේ. එයාට බඳින්න බැරිද තනියම. මම කියන්නේ ඔයාට විවාහයට ගිය හැකි. අපි දෙන්නටම යන්න පුලුවන්නම් හොඳ නැත්ද? ලංකාව පොහොසත්  නැත්තේ මොකද ? කොච්චර ලස්සන රටක් ද "

"නැහැ ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ. අපේ රටවල සහෝදරයෝ සහෝදරියන්ගේ විවාහ කටයුතු ආදියේ වගකීම අරන් කරනවා. මෙහෙ වගේ යුරෝපීය විධිහට නෙමේ ඒවා වෙන්නේ. අනික මගේ තාත්තා අසනීප නිසා දැන්ම අපි ගැන කියන එකත් හොඳ නැහැ. රට ලස්සන වුනාට ගිහිල්ල ජිවත් වෙන්නත් එපැයි. ඔයත් එක්කනේ ගිහින් ඉන්න වෙන්නේ "

තාන්යා බොහෝ වේලාවක් දුම්රියේ ජනේලයෙන් එපිට බලාගෙන නිහඬව සිටියාය. එක නැවතුම් පලකින්  ජපානයේ නිෂ්පාදිත ශාප් කැසට් යන්ත්‍රයක් අතැතිව රුසියානුවෙක් දුම්රියට නැගුණේය. මෙසේ මිලදී ගන්නා කැසට්  යන්ත්‍ර වල හැමෝටම ඇසෙන්නට සින්දු දමාගෙන යාම සමහර රුසියානුවන් ගේ පුරුද්දකි. මොස්කව් නාගරිකයන් තුල මේ පුරුද්ද නැති වුවද ඉන් පිටත දනව් වල මෙවැනි රුසියානුන් සිටින බව ගිහාන් දැන සිටියේය.   ඔහු ගේ කැසට් යන්ත්‍රයෙන් වාදනය වුනේ සෝවියට් බෝල්ටික් රටක් වන ලැට්වියා වේ ගායිකා  ලයිමා වයිකුල්යේ හා රුසියානු වැලරි ලියෝන්තියෙව් නමැති ගායකයාගේ යුගල ගීයකි.

තරුණියක්  ආරාධනයකින් පමණක් යා හැකි චිත්‍ර ප්‍රදර්ශනයක පෞද්ගලික දර්ශනයකට යන්නීය. මහජන දැක්වීමකට කලින් පැවැත්වෙන මෙවැනි ප්‍රදර්ශනයකට රුසියානු භාෂාවෙන් වෙර්නිසාෂ් නමින් හැඳින්වේ.    ඇයට එහිදී හදිසියේම "ඔහු" හමුවෙයි.  "නා වෙර්නිසාෂ්" ගීතය දෙදෙනාම ගයන්නේ එම අපූරු  හමුවීම උදෙසාය.

තාන්යා ඉතා උනන්දුවෙන් ගීතයට සවන් දෙන අයුරු ගිහාන් දිටීය. රුසියානුවා ද උරුහම් බාන්නට විය.

"මම ඔබ හමු වුනේ වෙර්නිසාෂ් දවසේ " ඇය ගයයි.
"නමුත් ඔබ සිටින්නේ තවත් කෙනෙක් සමග, මා සමග නොවේ " ඔහු ගයයි.
ඇය "මේ වෙර්නිසාෂ් දිනය අති සුන්දරයි. ඔබේ බැල්ම ඊටත් වඩා සුන්දරයි.".
ඔහු   "නමුත් ඔබ සිටින්නේ තවත් කෙනෙක් සමග, මා සමග නොවේ "
ඇය " මම ඔබ වෙත යන්නේ ඔබ මා  ගලවා ගනී කියල. ඔබ තමයි මෙතරම් දීර්ඝ කාලයක් මා බලා සිටි පෙම්වතා. "
ඔහු අහක බලාගෙන    "නමුත් ඔබ සිටින්නේ තවත් කෙනෙක් සමග, මා සමග නොවේ "
ඇය "මට හිතෙන්නේ මම දැනටමත් ඔබ සමග තදින් ආදරයෙන් බැඳිලා කියල. "
ඔහු   "නමුත් ඔබ සිටින්නේ තවත් කෙනෙක් සමග, මා සමග නොවේ "

"මම මේ සින්දුව හරියට අහන්නේ අදයි" තාන්යා මිමිණුවාය.

"මගේ අවුල්වීම ඔබ, මගේ ශෝකය ඔබ, මට කට පාඩමින් මතක හිටින හීනය  ඔබ "ඔහු ගයයි.
එවිට ඇය  "නමුත් ඔබ සිටින්නේ තවත් කෙනෙක් සමග, මා සමග නොවේ " යයි, ඔහු කලින් ගැයූ වදන් ම, පවසන්නීය.

ඔහු "වසර ගණනක්  තිස්සේ මම ඇවිදිනවා ඔබව හමු වීමට. "
ඇය "නමුත් ඔබ සිටින්නේ තවත් කෙනෙක් සමග, මා සමග නොවේ "
ඔහු " අහෝ මේ වෙර්නිසාෂ් දවස, ඔබ(දවස) අපේ වධකයා. නමුත්  ඔබ තනිවම නොවේ, ලස්සන ප්‍රදර්ශනයක් මේ. "
 ඇය "නමුත් ඔබ සිටින්නේ තවත් කෙනෙක් සමග, මා සමග නොවේ "
ඔහු " එක කුමන්ත්‍රණයයි මේ චිත්‍ර ප්‍රදර්ශනයේ අඩු. ඔබ මා  සමග එක්ව සිටින කතාන්දරය "

ඉන්පසු දෙදෙනාම මෙසේ ප්‍රදර්ශනය බලන මුවාවෙන් ගයති.
"අහා වෙර්නිසාෂ් දවස,  වෙර්නිසාෂ් දවස,
මොන ප්‍රතිමුර්තියක්ද මොන දසුනක්ද
මෙන්න මෙතන ශීත  සමයේ සන්ධ්‍යාවක්,
මෙතන ගිම්හානයේ  දරුණු රස්නය,
 මෙන්න වෙනීසියේ වසන්තය  
මොන තරම් හොඳ  මූර්තියක් ද
මොන තරම් සුන්දර භූමියක්ද
කෙනකුගේ පුර්ණ මුහුණක්
ඕහ්  මම ඔබ දිහා, ඔබ දිහා බලන්නේ "

ගිහාන් ගේ සිත සැහැල්ලු කරමින් ගීතය අසන තාන්යා ගේ මුවගට සිනහවක් නැගුණි.
"අපි දෙන්න වගේ නේද ? වෙනිසියට යන්න තියනවා නම් කොච්චර එකක්ද? ඔය ලයිමා එහෙම නම් ගිහින් තියනවා. මාත් ප්‍රසිද්ධ ගායිකාවක් වුනා නම් යන්න තිබුනා " දීර්ඝ වූ සුසුමක් හෙලමින් ඇය ගිහාන් ට තුරුළු වූවාය.

ඔවුන් දෙදෙනාම මොස්කව් පැමිණියේ සිතිවිලි වලින් බරවය. වෙනදා  තිබූ සැහැල්ලු ගතිය මේ ගමනින්  පසු අහෝසි වී ගිය බවක් ගිහාන්ට දැනී තිබුණි.

එංගලන්තයේ ගොස් රැකියාව  කර උපයා ගත් මුදල් සහ ගෙන ආ ඇතැම් සංගීත උපකරණ යුදෙව් සම්භවයක් සහිත  හොර මුදලාලිට විකුණා උපයාගත් මුදලින් ශ්‍රී ලංකාවට ගුවන් ගමන් බලපත්‍රයක් ගත් ගිහාන් ඒ අවුරුද්දේ ශීත කාලයේ  සති දෙකක නිවාඩු සමයේදී ලංකාවට පැමිණි බව සිහිපත් කළේය. තාන්යා ඔහුත් සමග ප්‍රථම වරට ශෙරෙමිතෝවා ගුවන් තොටට පැමිණියේ එදාය. ඇය එහි විශාලත්වයට  පුදුම වූවාය. එහි අවන්හළේ ආහාර  ප්‍රණීත බව සියලු සිසුන් දැන සිටියහ.

ඔහු නැවතත් එන දින ගුවන් තොටට සුහද සමග එන පොරොන්දුව පිට ඇය ඔහුට උණුසුම් ලෙසින් සිප වැළඳ සමු දුන්නාය.

ගෙදර පරිසරය සුපුරුදු පරිදිය. මව ඔහුගේ පැමිණීමෙන් උදක්ම සතුටු වූවාය.
නංගීට තමන් තාන්යා ට ආදරය කරන බව පැවසීම වරදක් බව ගිහාන් ට කියූ දා ම සිතුණේය.
"එතකොට විශාඛා ට මොකද වෙන්නේ " නංගී එක එල්ලේම ඇසුවාය.
"එයත් එක්ක මගේ ලොකු සම්බන්ධයක් තිබුනේ නැහැනේ " ගිහාන් උකටලීව කීවේය.

"නිකන් කතා බහ කළා , හම්බ වුණා. වෙන දෙයක් කතා කලේ නැහැ "

"අනේ මන් දන්නේ නැහැ අයියේ. ඕව නොකෙරෙන දේවල් කියල තමා මට නම් හිතෙන්නේ. මේ දම් පාට ශීත  කබාය එයාටද ගත්තේ. උසයි ද එයා "

"ඔව් එයාට තමා" ගිහාන් ඡායාරූප කිහිපයක් පෙන්වීය. ලන්ඩන් ගමනේ හා රොස්ටොව් ගමනේ ඡායාරූප ඇස්වාට්ටුවේ සලාකා එකෙන් මුද්‍රණය කර ගත්තේ සෝවියට් දේශයේ එය කල නොහැකි හෙයිනි. නැගෙනහිර ජර්මන් සිසුවියගෙන් මිලට ගත් ප්‍රක්ටිකා කැමරාවෙන් හා තාන්යා ගේ පියාගේ කැමරාවෙන් ගත් ඡායාරූප ඒ අතර විය.
"එයා හරි ලස්සනයි ආ. ඉඳල ඉඳල නිලියක් අල්ල ගත්තද ? " නංගී කට ඇද කලාය.

මොස්කව් පැමිණ මාස දෙකකින් පමණ ලංකාවෙන්  ලියුමක් ලැබුණේය. නංගී විස්තර දෙමාපියන්ට පවසා ඇති බව මවගේ ලිපියෙන් ගිහාන් වටහා ගත්තේය.
"පුතා තනියම එනවා නම් හොඳයි. ආවහම රස්සාවක් හොයා ගන්න  ඕනි නේද , නංගි බඳින්න  ඕනේ. ඒ පුතත්   බලන් ඉන්නවා. ඔයා ඉවර කරලා එනකන් අපි බලන් ඉන්නේ.  ඔය පැත්තේ ළමයි හොඳ ඇති. ඒත් පුතේ බැඳලා එකට ඉඳී කියල විශ්වාස කරන්න පුළුවන් ළමේක් නේද හොඳ "

අනිත් ලියවිලි කෙසේ වතත් අවසාන කොටස දුටු ගිහාන් ගේ සිතේ  මව කෙරෙහි කෝපයක්ද තමන් හා තාන්යා කෙරෙහි    අනුකම්පාවක්ද හට ගති.
"අම්මල දන්නේ මොනවාද , මුළු ජිවිත කාලෙම එක තැනක, එක රටක හිටියේ.  තාත්තා ට දෙමළ  පෙම්වතියක් ඉඳල ඒක කර ගන්න  බැරිව අම්මව බැඳලා තියෙන්නේ  අහම්බෙන් වගේ ආපු යෝජනාවකට". ඔහු සුහදට කීවේය.
"ඉවර කරලා ගෙදර පලයන්. අම්මලට කරුණාවෙන් විස්තරේ කියපන්. අම්මල තේරුම් ගනීවි. " සුහද අවවාදයක් දුන්නේය.

ඔහු තාන්යා ට ඒ කිසිවක් කිවේ නැත.
  

Sunday, 15 July 2018

නොකියැවුණු කතාව - නිධානය

නිධානය 
දැනට මාසයකට පමණ පෙර "සුළඟ අප රැගෙන යාවි " චිත්‍රපටයේ තරුණ අධ්‍යක්ෂක වරයා වන නුවන් ජේත්, සිනමාවේදය උගන්නා  සිසුවකු වන සන්ජයත්, චන්දන ගුණසේකරත්,  අගෝරා කලා කවයේ සහෘදයනුත් එක්ව "නිධානය" සිනමාපටය  ලෙස්ටර් ජේම්ස් පිරිස් මහතාට උපහාර පිණිස ලන්ඩනයේ දී තිරගත  කළා. සභාව මෙහෙයවීමට ආරාධනාවක් ලැබී තිබුන නිසා කෙටියෙන්  කතාවක්ද සූදානම්  කරගෙන පැමිණි මුත් එයට අවස්ථාවක් ලැබුනේ නැහැ. එනිසා මම ඒ කියන්න හිටිදේ මෙතන ලියනව කියල හිතුව.

පහුගිය අවුරුද්දේ ලංකාවට ගිය වෙලාවේ යාළුවෙක් එක්ක දවල්ට කෑමට ගියා ජා ඇල වෙළඳ මධ්‍යස්ථානයකට. එංගලන්තේ ස්ට්‍රට්ෆොර්ඩ් වෙළඳ මධ්‍යස්ථානයට ගිය කෙනෙක් දන්නවා ඒකෙ එක තට්ට්ටුවක ලෝකයේ රටවල් ගණනාවක  කෑම තිබෙන ආපන ශාලා තිබෙනවා  කියල. චීන, මැලේසියන්, කැරිබියන්,  ඉන්දියන්, ඉතාලි, ඉංග්‍රීසි ,  ඇමෙරිකන් ආදී වශයෙන්.  මේ ජා ඇල  මම කියන වෙළඳ මධ්‍යස්ථානයත් ඒ වගේ හැබැයි ටිකක් ප්‍රමාණයෙන් කුඩායි.

ඉතින් අපි ලංකාවට ගියහම අපේ යාලුවෝ අපිව එක්කන් යන්නේ හුඟක් වෙලාවට චයිනීස්, මැලේසියන් , මැක්ඩොනල්ඩ්ස්, කේ එෆ්සී වගේ තැන් වලට තමා වැඩියෙන්ම. අපිත් සද්ද නැතිව යනවා. මට හිතෙනවා වෙලාවකට ඒ ගොල්ලට ඕන පෙන්වන්න මේ මෙහෙත් මේවා තියනවා කියල. නැත්නම් ඒ ගොල්ලන්ගේ අවිඥානක ආශාවක් තියනව ඇති ඒ වලින් ආහාර ගන්න. නමුත් ඒක යටපත් කරගෙන ඉන්නවා ඇති. නැත්නම් "මේ බලන්නකෝ එංගලන්තේ විතරක් නෙමේ මෙහෙත් මැක්ඩොනල්ඩ් තියනවා, කේ එෆ් සී තියනවා" කියල කියාගන්න ඕන වෙන සියුම් ආශාව වෙන්න ඇති.

ඉති ඔය දවසෙත්  අපි ඔය කියන වෙළඳ සංකීර්ණයේ ඇවිද්ද දවල්ට කන තැනක් හොයාගෙන.  මැලේසියන් කෑම , චයිනීස් කෑම , ඉතාලි පැස්ටා, චිකන් තිබ්බත් ඔහේ ඇවිද්ද. එකක් වත් හිතට හරි ගියේ නැහැ. අන්තිමේදී දැක්ක මුල්ලක පොඩි කඩ කෑල්ලක්. හට්ටි වල මාළු ඇඹුල් තියල්, හාල් මැස්සෝ බැදලා, පොළොස්, කන්කුම්, ගොටුකොළ සලදේ, වම්බටු බැදලා, රතු බත්, සුදු බත්, පොල් සම්බෝල, නෙලුම් අල, කොහිල ඔක්කොම එක්ක. ගාණ අර අනිත් කෑම වගේමයි හැබැයි.  ඉතින් බත් එකට දෙන වෑංජන පහ දෙන්නට අරගෙන අතිරේක බත් එකක් ගත්ත අනිත් වෑංජන ටිකෙත්  රහ බලන්න. අර හැංගිලා හිටිය ගමයා එලියට පැන්නද? ලන්ඩන් වලින් ලංකාවට ගියහම අර හිතේ කොනක සැඟවී තිබූ අවිඥානක ආශාව එළියට ආවද?

මේ  අවිඥානක ආශාව ඇවිල්ල සෑහෙන්න බලගතු දෙයක්. භෞතික දේවලින් වගේම මානසිකව කරන බලපෑම් (manipulation) වලිනුත් එය පාලනය කරන්න පුළුවන් කියල හිතෙන්නේ නැත්ද? පාලනය වෙන්න පුළුවන් නේද .
ඒ කියන්නේ නිධානයක් ගැන ඇතිවන අවිඥානක ආශාව?  පුස්කොල පොතක් වගේ දෙයක ලියල තියෙන දේවල් සියල්ලම සත්‍ය යයි  විශ්වාස කිරීම වගේ අතාර්කික (irrational) දෙයක් වෙත මනස  යොමු කරවන්න මේ අවිඥානක ආශාවට පුළුවන්ද?

අවිඥානක ආශාව නිසා මානසිකව ලෙඩෙක් වෙන්න පුලුවන්ද? චිත්‍රපටයේ ප්‍රධාන චරිතය විලී අබේනායක අසු පිට නැගල මහා වැස්සේ නිධානය හොයන්න ගිහින් නැවත  නිවසට ඇවිත් බිමට  වැටෙනවා. පිටින් තුවාලයක් නැහැ. මානසිකව ලෙඩ වීමක්  නොවෙයිද එතැන පෙන්වන්නේ?

ඒ කියන්නේ මේ අවිඥානක ආශාව - නිධානය රැගෙන ණය මුදල් ගෙවා,  සින්න වීමට යන වලව්වද  බේරා ගෙන පරම්පරාවේ ගෞරවය රැක ගැනීම, අතීත ශ්‍රී විභූතිය කරා යාම සාක්ෂාත් කර ගන්න විලී ව  යොමු කරවනවා.  නමුත් ඒකෙන් යථාර්තය, නැත්නම් අර විධිහට සැලසුමක් ගහලා  අර තුන් කුළුඳුල්, උපන් ලපේ තියෙන කෙල්ල  (අයිරින්) කසාද බැඳලා ඒ දේ සැලසුමේ විධිහටම කරද්දී යථාර්තය විලී ගෙන් සැඟවෙන්නේ කොහොමද? යථාර්තය හා මායාව අතර ඉරක් ඇන්දොත් විලී මේ දෙක අතර දෝලනය වෙනවා කියල  හිතෙන්නේ නැත්ද?  එතකොට විලී ගේ සිත තුල ඇතිවන මේ මායාව හා සැබෑ ලෝකය අතර ඇති ගැටුම  දයලෙක්තික  විඝටනයක් නෙවෙයිද?

ලෙස්ටර් මේ ජවනිකා සුක්ෂම ලෙස පෙළ ගැසුවේ  එම හේතුවෙන්ද? මම හිතන්නේ නිධානය ලෝක සිනමාව තුලට යන්නේ මෙන්න මේ ගැටුම ( අවිඥානක ආශාව) අධි යථාර්තවාදී ලෙස (ultra realistic) (දීප්ති කියන විධිහට සිනමාත්මක  ෆැන්ටසිය) තමන්ගේ සිනමා කෘතිය තුලට ගෙන ඒම  නිසා කියලයි මට හැඟෙන්නේ.
ඉතින්ම ට හිතෙන්නේ මේ එක ක්‍රමයකින්  නිධානය කියවා  ගත හැකි විධිහක් කියල.

චිත්‍රපට  විචාරය හා දේශපාලනික විචාර වලට මනෝ විශ්ලේෂණය විෂයක් වශයෙන් යොදා ගත්තේ මම හිතන්නේ එක්ස් කණ්ඩායම සහ දීප්ති කුමාර ගුණරත්න කියලයි. එනිසා ඔහුගේ විචාර හැම එකක්ම වගේ මම කියවනවා.  දීප්ති කිහිප තැනකම  හයිඩගර් තෝරා
ගන්නවා. හයිඩගර් ගැන මම මේ "කැත ගැහැණියගේ අගෝරා සෙල්ෆිය" ලිපියේ කියලා තියනවා ටිකක්.
මම ගෙඩිය පිටින්ම ඒ ලිපියේ කොටස මෙතැන දානවා නැවත ලියන්න කම්මැලි නිසා.

'හයිඩගර් ලියනව  "කලා  කෘතියක මූලාශ්‍රය" (the origin of the Work of Art) කියල ලිපියක්.  මෙන්න මෙහෙම දෙයක් ඒ ලිපියේ ඔහු කියනවා. ඔහු පෙනී සිටින්නේ වර්තමාන (ඔහුගේ කාලයේ) සම්ප්‍රදායක දර්ශනවාදී සෞන්දර්යය සඳහා   නොවේය නමුත් සත්‍යම වූ සත්‍යයම පිළිඹිබු කරන  කලා කෘති සඳහාය කියල. (Heidegger is against the modern tradition of philosophical "aesthetics" because he is for the true "work of art"). ඔහු කියනවා නියම කලා කෘතිය සෞන්දර්යය නිසා අඳුරු වෙනවා (eclipsed) කියල. හැබැයි හෛඩගර් ම ඒ එක්කම කියනවා මේක මහා ඔක්සිමොරොන් (oxymoronic) එකක් කියල. ඒ කියන්නේ  "හතරැස් වෘත්තයක්" "කන් බිහිරි කරවන නිශ්ශබ්දතාවය" වගේ .  "ජිවත් වුනත් මැරිලා වගේ " ඉන්න මිනිස්සු. මැරිලා නම් ජිවත් වෙනවා කියන්න බැහැනේ.  "අවංක නීතිඥයෙක්", "කොළඹ ගමයා" වගේ තව උදාහරණ ගන්නත් පුළුවන් .
සුන්දරත්වයක් නැති කලා කෘති පවතින්න පුලුවන්ද? (ඔව් තියනවා, බොක්ස් ඔෆිස් එකේ වැඩිය සාර්ථක නොවිච්ච)

මොකද  කලාවේ  නියම ඓතිහාසික වටිනාකම හදුනාගන්නට බටහිර මිනිසාට හැකිවුණේ එය  සෞන්දර්යවාදී වීම නිසාම යයි කියල ඔහු නැවත නැවතත් අවධාරණය කරනවා ඒ එක්කම. හතරබීරි කතාවක්නේ. ඒ කියන්නේ තමන් කියන එකටම ඔහු විරුද්ධ වෙනවා.

දැන් නිධානයේ ආදර  ගීත , අයිරින් ගේ නැටුමක් හෙම නැහැ.  අනික ඒක  සුදු - කළු චිත්‍රපටයක්. වර්ණ ගැන්වීම්, පරිසරයේ සුන්දරත්වය අපට පේන්නේ නැහැ. හැබැයි අතීත කාලය මතක් වෙනවා.




හැබැයි ලෙස්ටර් සංගීතය අරන් එනවා චිත්‍රපටියට කේමදාසයන් හරහා. ආරම්භයේදී පසුබිම් සංගීතය ඉතා ප්‍රබලයි. "මට මතක විධිහට ගොළු හදවතින් තුන්වෙනි යාමයට " කියන කැසට් පටියේ ඒ කොටස අහන්න පුළුවනි.  විලී අබේනායක නිධානය තිබෙන තැන මුලින්ම බලන්නට යනවිට ඇති සංගීතය බෙර වාදන  සමග සම්මිශ්‍රණය වූ එකක්.  ටිකක පුස්කොළ පොත් කතා , බෙර වාදන එකට ගත්තම අර ගුප්ත ගතිය සිතේ ඇති කරවනවා.
 ඒ කියන්නේ ලෙස්ටර් සෞන්දර්යය පැත්ත අමතක කරලා නැහැයි කියන එක. නමුත් ලෙස්ටර් ඒක ගන්නේ හයිඩගර් කියන විධිහටම විලී  අබේනායක තම  මුහුණ දෙන  දෙමුහුන් යථාර්තය උලුප්පා    පෙන්වන්න. කොටින්ම  ඔක්සිමොරෝන් එකක් විධිහට.

මම ඇත්තටම කැමතියි කවුරු හරි ලැකානියානු මනෝ විශ්ලේෂණයක් (Psychoanalysis)  හරහා  මේ චිත්‍රපටය ගැන කියවීමක් කරනවා නම්. (එහෙම කරලා තියනවද දන්නේ නැහැ)/
ඒ කියන්නේ හැත්තෑව දශකයේ සිමියෝටික්ස්,  අපරේටස් තියරි  (Apparatus theory) (ඒ කියන්නේ සිනමාව ස්වභාවිකවම සංකල්පික  හා මතවාදීය යන අදහස) ආදිය උපයෝගී කරගෙන සහ ඉන් පසු දශක වල ජැකලින් රෝස් ආදීන්ගේ අදහස් (අතුරුදහන් වූ ආශාවේ අරමුණ)  උපයෝගී කරගෙන කරන විචාරයක්.  මට ඒ පිළිබඳව දැනුම අඩු නිසා ඒ ගැන කතා කරන්න  කැමති නැහැ. කාට හරි කරන්න  පුළුවන් නම් හොඳයි. 
**************************
මෙතැනින් එම කතාවේ අවසානය එළැඹෙනවා. තවත් අදහස් දෙකක් කියන්න කැමැතියි මෙන්න මේ සම්බන්ධව. මම හුඟක් කැමති (එයා ලියන පොත්  වලට වැඩියෙන්ම   ) මහාචාර්ය වරයෙක් ලියනවා චිත්‍රපටයක් ගැන කරන  එක්තරා විචාරයකදී, "එයා මේ විචාරය කරන්නේ බසාන් , ජිජෙක්, චිචෙක්, ලැකාන්    වැනි කෙනෙක් ඇසුරින් නොවේය".  එයා චිත්‍රපට පිස්සෙක් වශයෙන් ය  කියල. හැබැයි මෙතැන සියුම්ව කරන පහරදීමකුත්  තියනවා කියල හිතෙනවා  එවැනි චිත්‍රපට විචාර කරන අය කෙරෙහි. උදාහරණයක් වශයෙන් දිප්තිලා වගේ අයට මම හිතන්නේ . මේ මහාචාර්යතුමා අමෙරිකා එක්සත් ජනපදයේත් ඉගෙන ගත් අයෙක්. ඇත්තම කියනවා නම්  එයාට ඒ රටවල් වලට නොගිහින්ම ලංකාවේම ඉන්න තිබ්බ නේ. එහේ ගිහිල්ල මොකට ඉගෙන ගත්තද?
ඇත්තටම මෙවැනි මහාචාර්ය වරුන්ගෙන් අපි අපේක්ෂා කරන්නෙම අපි නොදන්න දේ, අපිට නොපෙනන සියුම් දේ, වෙනත් රටවල සංවර්ධනය වුනු අදහස්,  වෙනත් චින්තකයන් ගේ අදහස් ඔවුන්  ගේ ලිපි මගින් , කතා මගින් අපට පැහැදිලි කරලා  දෙයි කියලනේ. නැත්ද මං අහන්නේ.ඒ  වෙනුවට අපිට වෙලා තියෙන්නේ   දීප්ති ලා  වගේ විශ්ව විද්‍යාල වල ගිහින් ඉගෙන ගත්තේ නැති අයගේ ඒව කියවන්න.  ඒ යයි බලාගෙන ගියහම ඒ දැනුම අරන් එන්නේ.

මොකද මහාචාර්ය වුනහම ඒ ගොල්ලෝ කියන්නේ අපිට නාථ දෙයියෝ අදහන්න, නැත්නම් අර හිටපු  ජනාධිපති කෙනක් දෙවියෙක් වෙලාය එයට වැඳුම් පිදුම් කරන්න , එහෙමත් නැතිනම් අපිට ඔය චින්තකයෝ වැඩක් නැහැ. චිත්‍රපටි  පිස්සෙක්  වගේ මම කියන  දේ අහන්න. මහාචාර්ය වරුන්ට ලංකාවේදී ඉනා බේත් වගේ මොනවා හරි කවනවද ?
(හැබැයි ඒ ලිපියේ ඉතිරිය නම් හොඳයි. එම චිත්‍රපටය ගැන හොඳ විචාරයක් හම්බවුනොත් කියවන්න)

දෙවෙනි එක තමයි, මේකත් බුකියේ දැක්ක දෙයක්. කෙනෙක් අහනව හිට්ලර් ගැන කතා කරන්න  එපා කියන වමේ බුවාලා හෙම හයිඩගර් වගේ අය කියපු දේවල් ගැන කතා කරනවා. ඇයි එතකොට හයිඩගර්  නාසි හිතවාදියෙක් නොවෙයිද කියල. ඔව් ඒක ඇත්ත. හයිඩගර් ට එහෙම ප්‍රශ්නයක් තිබුන. නාසි වාදියෙක් සහ ෆ්‍රිද්බර්ග් විශ්ව විද්‍යාලයේ කුලපතිත් වුණා. ප්‍රංශ හමුදා පරීක්ෂණයක් කරලා, හයිඩගර් ට අපහු උගන්වන්න අවසර දුන්න.
මේ කතාව කියල තියෙන්නේ මට පේන්නේ "බයියෝ" නමින්  ලංකාවේ හඳුන්වන ජන කොට්ඨාශයේ කෙනෙක් කියල. මොකද අර හිට්ලර්  ප්‍රශ්නය එතනට අදාල නිසා.

 මහින්ද රාජපක්ෂ  ජනාධිපති තුමාට අකමැති කෙනෙක් ගමු. (උදාහරණයක් වශයෙන් ඔය ටොයියෝ කියල හඳුන්වන ජන කොට්ඨාශයෙන් කෙනෙක් ) . ඉතින් ඔය ටොයිය කැමති වුනත් නැතත් මහින්ද සමයේ හදපු දක්ෂිණ අධිවේගී මාර්ගයේ යන්න  එපැයි. ඇත්තම කියනවා නම් ගාල්ලට විනාඩි 45කින් යන්න පුළුවන්නේ. ඉතින් මහින්දට අකමැතියි කියා නොයා ඉන්නවයි? නැහැනේ.

අපි කැමති වුනත් නැතත් හයිඩගර් කියපු  දේ අපෙයි කියල ගන්න  බැහැනේ. කලාව හෝ යම් දෙයක් ගැන හයිඩගර් කියපු දේ කොතැනක හරි එයාගේ කියල ලියවිලා නම් තියෙන්නේ අපිට ඒකට  අයිතිවාසිකම් කියන්න බැහැ. හයිඩගර් තමයි  කිව්වේ කියල ඒ අයිතිය දීල තමයි භාවිතා කරන්න වෙන්නේ.

තව උදාහරණයක්  ගත්තොත් කොළඹ කුණු ඇළවල් පිරිසිදු කරලා, බෝට්ටු යන්න හදල ඒ පැත්ත ලස්සන  කරලා ගත්තේ ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මහත්මය හිටපු කාලේ එයාගේ උපදේශකත්වයෙන් නේ.  අපි ඒක පිළි ගන්න  ඕනේ. දේශපාලකයෙකු වශයෙන් අපි ගෝඨාභයට කැමතිද නැත්ද හෝ ගෝඨාභය නාසිද නැත්ද  කියන එක එතනට අදාල වෙන්නේ නැහැනේ.

අනික දියත උයනට ටොයියොත් යනවනේ.

******************
ප.ලි :
(උපුටා ගැනීමකි.) https://media.edusites.co.uk/article/film-theory-and-language/
Apparatus Film Theory
‘Apparatus’ is another word for the means in which a specific production is created. In the case of film / cinema, the film projector and the screen. Apparatus Theory is a model of spectatorship and institutions. It argues that cinema is ideological (based on ideas) because the films are created to represent reality. This means that because film is created to illustrate different ideas, everything has meaning - from the camerawork to the editing. It argues that ideology is not imposed on cinema, but is part of its nature (through the viewer) and it shapes how we think. Apparatus theory was dominant in the 1970s (following the 1960s where psychoanalytical theories and debates were very popular) and is derived from a combination of Marxist theory, semiotics and psychoanalysis. In film theory, the idea is that representation must include the mechanics of film, for example the camera and editing. The production of meaning in a film text, the way a text constructs a viewing subject and the mechanics of making a film all affect the representation of the subject. This theory is that the central position of the spectator/ viewer within the perspective of the text is also ideological - it is a reproduced reality and the experience of cinema influences the viewer on a deep level.

This problematic theory is best explored in Jean-Louis Baudry’s work. Firstly, the idea that inactive viewers (the common people, or Marx’s ‘proletariat’) are unable to differentiate between the world of film / illusion and the real world is seen in the Hypodermic Needle Theory (see FilmEdu’s Understanding Audience). Also that viewers of film misidentify their identities with those on the screen (the characters), which makes them sensitive to ideological positioning.

Wednesday, 11 July 2018

ප්‍රථම ප්‍රේමය ඔබ නොවේ (30) - දුපතේ ගීතය

ප්‍රථම ප්‍රේමය ඔබ නොවේ (29) - හරිත දූපතට  

තමන් දුපතට එන බව තාන්යා ලේනාට දුරකතනයෙන් දැනුම් දී තිබුණි. ලේනා  පැමිණියේ ඔවුන්ගේ නිවෙස අසල ජීවත්වූ යහළුවන් පිරිසක් ද සමගය. එහි උක්රයින  ජාතික ඇන්ජලිකා  නම් පියකරු තරුණියක්ද වුවාය. ඇයට අසාමාන්‍ය ලෙස දිග කළු කොණ්ඩයක් තිබුණි. කොසැක්  තරුණයින් දෙදෙනෙකුද රුසියානු තරුණයන් හා තරුණියන් කිහිප දෙනෙක්ද  උස්බෙක් ජාතිකයෙක් ද විය .ගිටාරයක් හා බලලයිකාවක් ද  ඔවුන් අත විය.

එකෙකු වොඩ්කා බෝතල් කිහිපයක් බෑගයකින් ගෙන එළියෙන් තැබීය. . ඒවා ගිහාන් ගෙන් බව ලේනා පැවසීය. සාදයකට වුවමනා මොනවාදැයි ඇසූ විට තමන් වොඩ්කා ගන්නට මුදල් දුන් බව ගිහාන්ට සිහි විය. තරුණ සමූහය උණුසුම් ලෙස ගිහාන් වැළඳ ගත්හ. වොඩ්කා නිසාද සැබවින්ම සුහද කමටදැයි ගිහාන්ට සිතා ගත නොහැකි විය.

ලේනා ඇතුළු තරුණියන් කල්බසා, අගුර්සි, දුම් අල්ලන ලද මාළු වහ වහා බිම ඇතිරූ ඝන රෙදි කඩක තැබූහ. එක රුසියානුවෙකු ගේ  මල්ලකින් වීදුරු දහයක් දොළහක් එලියට ආවේ පිහියක්ද සමගය. මේ වීදුරු ස්තලොවායා (කෑම කැෆේ) වල තේ කෝපි බීමට දෙන ඒවා බව ගිහාන් දුටුවේය. ඔහු ඒ ගැන මුකුත් කීවේ නැත.

සෑම වොඩ්කා අඩියක් පාසාම එය ගැනීමට කලින් කුඩා හැඳින්වීමක් රුසියානුවන් කරති. ඇත්තටම ඒ කුඩා කතාවකි.  තාන්යා හෙමින් සීරුවේ කළු පාන් ගෙඩියක් කපන්නී  තමන්ගේ වොඩ්කා වීදුරුවට දමා ගත්තේ ඉතා කුඩා මත්පැන් ප්‍රමාණයකි.

"මම මෙච්චරයි  බොන්නේ "

"මෙයා දැන්ම ආසියානු බිරිඳක් වෙන්න  හදනවා " ලේනා කීවාය.
"මම කොහොමත් වොඩ්කා බොන්නේ අඩුවෙන්. වයින් වලට වඩා කැමැතියි"

ඇන්ජලිකා බල්ගේරියන් වයින් බෝතලයක් එලියට ගත්තාය.

"අපි දෙන්න මේක බොමු. හැබැයි අරින්න විධිහක් නැහැ" ඇබය පෙන්වා කීවාය.

හැඩි දැඩි රුස්සෙකුවූ ගේනා බටර් පිහියක් ඇබය උඩ  තබා එක පහරකින් එය බෝතලය ඇතුලට දමා කෙල්ලන් දෙදෙනාට වයින් වත් කර දුන්නේය.  හැමෝම ඔහුට අත්පුඩියක් ගැසීය.

ලේනාගේ පෙම්වතා වලෝද්යා සෑම විටම නායකයා සේ ක්‍රියා කල බව ගිහාන් දැන  සිටියේය.
"පළමුවෙනි වීදුරුව අපේ අමුත්තා වන ගිහාන් සහ ඔහුගේ සුන්දර පෙම්වතිය තාන්යා සඳහා." වලෝද්යා වීදුරුව එසවීය. ඔහු සමග සියල්ලෝම වොඩ්කා වීදුරු එක වරම හිස් කළෝය.

රුසියානුවන් වොඩ්කා වලට  කිසිවක් කලවම් කරන්නේ නැත.  වොඩ්කා එක උගුරට ගිල දමා ඉක්බිතිව දොඩම් (මැන්ඩරින් ) කෑම, කළු පාන් කෑල්ලක්  සැපීම, කල්බසා කෑම ඔවුන්ගේ සිරිතයි.

"උඹලගේ  රුසියන් කෙල්ලෙක් එක්ක යාලු වෙලා හිටියත් මාව හොඳින් පිළි ගත්ත එකට ස්තූතියි " ගිහාන් කීවේය.

"තාන්යා ට හොඳනම් ලේනාට හොඳනම් , අපේ රටට උඹව ගෙන්නලා උගන්වන්න  හොඳනම් අපි උඹට අකමැති වෙන්නේ ඇයි " රුස්සෙක් ඇසුවේය.
"මගේ යහළුවෙක් ජෝර්ජියාවේ ටිබිලිසි නගරයට ගියා එයාගේ රුසියානු පෙම්වතිය එක්ක. ඒ කෙල්ලගේ කොන්ඩේ රන්වන් පාට  නෙමේ. උන්ගේ කෙල්ලන්ගේ වගේ කළුයි. මෙයා වගේ" ඇන්ජලිකා පෙන්වමින් ගිහාන් කීවේය.

"පාරේ යනකොට කාරෙකක ගිය ජෝර්ජියන් කොල්ලෝ වගයක් එයාව කාරෙකට ඇද ගන්න හදල තියනවා. මෙහෙ වර වේසි විදේශිකයෝ එක්ක යන්නේ කියල.  ඒ මදිවට වැවකට නාන්න ගිය වෙලාවේ ජෝර්ජියන් කාරයෙක් ඇඳුම්  මාරු කරන අර කුටියක කෙල්ල ඉද්දි  යටින් බඩ ගාගෙන ඇවිත් බැලුවලු."

රුසියානුවන් නැවතත් බඩවල්  අල්ලාගෙන මහා හඬින් සිනා සුනහ.

"හොඳ වෙලාවට බරටශ්විලි ආවේ නැත්තේ " රුසියානුවෙක් ජෝර්ජියානු නමක් සඳහන් කරමින් කීවේය.

"එක පාරක් ට්බිලිසි (ජෝජියානු අගනුවර )  වල ලොකු රථවාහන ප්‍රශ්නයක්ලු. මහා පාරේ වාහන දෙපැත්තෙන්ම නවත්වලා මිනිස්සු ගොඩක් පොර කනවලු  පාර මාරු වෙන්න. ගයි කාරයා ගියාලු බලන්න (ගයි යනු පොලිස් රථවාහන හසුරුවන  නිලධාරීන් හඳුන්වන පදයකි). බලනකොට මේ අපේ තාන්යා වගේ  කොන්ඩේ රන්වන් උස ලස්සන රුසියන් කෙල්ලෙක් පාරු මාරු වෙනවලු. ජෝර්ජියන් කාරයෝ පෝලිමට එක පොදියට  ඒකිගේ පස්සෙන්  පෝලිමේ ඇවිත් පාර මාරු වෙන්න පොර කනවලු ".

තරුණ  පිරිස  නැවතත් කොක් හඬලා සිනා සුනහ.

වොඩ්කා දෙක තුනකින් පසු කතාබහ දේශපාලනයට මාරු විය. ඒ දිනවල  සෝවියට් නායකයා වූයේ ගොර්බචොව් ය. ඔහුගේ පෙරෙස්ට්‍රොයිකා හෙවත් නැවත  ගොඩ නැගීමත් ග්ලාස්නස්ට් හෙවත් විවෘත විවේචනයත් සෝවියට් වැසියන් දෙකඩ කරවීය. වලොද්යා ලේනා ඇතුළු කේජිබි විදුහලේ උදවිය ගොර්බා විශ්වාස කළේ අඩුවෙන් බව ගිහාන්ට පෙනුනි. උක්රයින කෙල්ල, උස්බෙක් ජාතිකයා ඇතුළු තවත් පිරිසක් මේ වෙනසට කැමති විය.

"අපට  නිදහස ඕනේ. දැන් ඇඳුම්  පැළඳුම්, බටහිර භාණ්ඩ හෙම එනවා.  කොකා කෝලා විකුනනවා, මැක්ඩොනල්ඩ් එකක් මොස්කව් වල ඇරලා. ගිහාන් ලා ගියාද ඒකට. මටත් යන්න  ආසයි. අපට පිටරට වල යන්නත් දෙනවලු " ඇන්ජලිකා උද්යෝගයෙන් කීවාය.

"අපි ගියා මැක්ඩොනල්ඩ්. ගිහාන් මාව එක්කන් ගියා. මම අර කිරි වලින් හදපු බීමට ආසයි. " තාන්යා කීවාය.
"මිල්ක් ෂෙයික් "  ඇන්ජලිකා තොල් උල්කර ඉංග්‍රීසි වදන් උච්චාරණය කලාය.
"ඒ උනාට මම වැඩිය කැමති ගිහාන් උයන ඒවා කන්න " තාන්යා ගිහාන්ට තුරුළු වෙමින් කීවාය.

"මම කිවේ මේකි  දැන්මම ආසියානු වෙලා."  ලේනා ඔලොක්කුවට මෙන් කීවාය.

"ඕවා එන එක හොඳයි. නමුත් වැඩි නිදහස දුන්නොත්, දේශ සිමා ඇරියොත්  බටහිර එවුන් මේකේ ඇවිල්ල කාල විනාස කරලා දායි " වලොද්යා උද්වේගයෙන් කීවේය.

"අපි සින්දු කියමු. අර සිගන් සින්දුව කියන්න මොෂින් "  දේශපාලන කතා උණුසුම් වූ නිසාදෝ ගිහාන්ට නම අමතක රුසියානු කෙල්ලක් උස්බෙක් ජාතිකයා අමතමින් කීවාය. සිගාන් යනු රුසියාවේ   අහිකුන්ඨක ජනතාවට  කියන නමයි. මොවුන් සෝවියට් දේශයේ වෙනම ජනපදවල පදිංචි වී සිටියා වුවත් අනිකුත් ජාතින් සමග මිශ්‍රවද  ජිවත් වූහ.

බලලයිකාව වයමින් උස්බෙක් ජාතිකයා සින්දුවක් කිවේය. අංජලිකා හා රුසියන් කෙල්ල දර්ශනීය ලෙස සිගාන් නැටුමක් නැටූහ.
ගිහාන්ට මතක විධිහට එය "මහ්නාති ශ්මෙල්  හෙවත් මීවද සුවඳ " නමැති සින්දුවකි. සිගාන් වරයෙකු ගේ දියණියක් තමන් ගේ ආදරය සොයා අසු පිට නැගී තම ඉරණම කුමක් වන්නේ නැත්දැයි නොදැන යන ගමනක් ගැන කියවෙන චිත්‍රපටයක  ගීතයකි. ඉතා සෙමින් පටන් ගන්න ගීතයේ අවසානය ඉතා වේගවත් වෙයි. සියල්ලෝම නැගිට වේගයෙන්  නටන්නට පටන් ගත්  අතර තාන්යා ද ගිහාන් වටා කරකැවෙමින් නර්තනයේ යෙදුනාය.

එය අවසන් වෙත්ම කාමරෝවා නම් ගීතයද ඔවුහු එක්ව ගයන්නට හා නටන්නට වූහ.

දොන් නදිය අසබඩ ගුප්ත  දුපතේ රාත්‍රිය  එළඹෙමින් පැවතුණි. වොඩ්කා වලින් ද ගීත ගයා වයා නැටීමෙන් වෙහෙසට පත් පිරිස තැනින් තැන වැටී ගිමන් හරින්නට වූහ. කෑමද අවසන් වෙමින් පැවතුනි. අගුර්සි හා තක්කාලි දැමූ බෝතල් වල ඇඹුල්  වතුරද  රුස්සන් බොන්නට පටන් ගත්හ.

"මේ ඉන්දියන් කොල්ලා, ඔයා තාන්යා එක්ක තරහ වෙනවා නම් හෙම මට කතා කරන්න. මම නොම්මරේ දෙන්නද " අංජලිකා  ගිහාන් ගේ අතින් අදිමින් කීවාය.
ගිහාන් මදක් ලජ්ජා සහගත විය.

"ඕනනම් ගනින් මට මොකද , හැබැයි එයා ලංකාව කියන රටේ" තාන්යා සිනා සුනාය.

" මම මගේ තනුච්කා  ට විතරයි ආදරේ " ගිහාන් සිනාවෙමින් පැවසීය.

"නමත් වෙනස්  කලාද තත්යානා ගේ , තනුච්කා කියල " ඇන්ජලිකා  නැවතත් ඔහුගේ අතින් අදිමින් සිනා සුනාය.
තත්යානා යනු තාන්යා ගේ නියම විධිහට  කියැවෙන දීර්ඝ නමයි.

සියල්ලෝම  දිග ඇදී  සිටිද්දී ගිටාරය ගත් තාන්යා ගීයක් පටන් ගත්තාය. මව සංගීත ගුරිවරියක් නිසාදෝ ඇයට හොඳින් ගිටාරය වාදනය කිරීමට හැකිය. කොහොමත් බොහෝ රුසියානුන් තම දරුවන්ට කුමක් හෝ සංගීත භාණ්ඩයක් වැයීමට හෝ නර්තනයක් කිරීමට  උගන්වති. එය වඩාත් පැතිර ඇත්තේ රුසියානු යුදෙව් ජාතිකයන් අතරය. බොහෝ විට පියානෝව හා වයලීනය හෝ  ඔපෙරා නැටුම් ගැහැණු ළමුන්ටද ගිටාරය හා ජිම්නාස්ටික් පිරිමි ළමුන්ටද උගන්වති.

තාන්යා පටන් ගත් ගීතය මදක් දුර ගයන විට සියල්ලෝම  නිසොල්මන් වූහ.
ඇය දැන්මම අනාගතය දකින්නීද? ඇය ගයන්නේ විටින් විට මද සිනහවකින් මුව සරසා ගෙන ඔහු දෙස බලාගෙනය. ගිහාන් ගේ සිත වටහා ගත නොහැකි දුකකින් පිරී ගියේය.

"ව්ස්යෝ නාපොමිනායේත් අ තෙබ්යේ
 අ තී නි ග්ද්යේ
අස්තල්ස්යා මීර්
කතෝරි ව්ම්ස්ත්යේ විදෙල් නස්
ව් පස්ලෙද්නි රස්....."

  ලෙසින් ගැයූ ගීතයේ තේරුම රහසකට වඩා හදවතේ තෙරෙපෙන අදහසක් කියා පෑමක් වැනි විය.

"හැකි හැම විටම  මතකයට නැගෙනුයේ  නුඹයි
නමුත් නුඹ නැත පෙනෙනා මානයක
අප එක්ව සිටි හැටි දුටු   ලොව පමණක්
ඉතිරිව ඇත
අවසන් වරට (ව් පස්ලෙද්නි රස්)

බැල්කනිය සහ ජනේලය ඇති කාමරය
ආලෝකයෙන් පිරීලා
පිරිසිදුයි එදා වගේම
අප එක්ව සිටි හැටි දුටුවා  මෙන්
අවසන් වරට 

කාලය ඉක්ම යාවී , නුඹට අමතක වේවි
සිඳුවූ හැම දෙයක්ම අප අතර ,
සිඳුවූ  හැම දෙයක්ම  අප'තර

නැහැ , මා නුඹ වෙනුවෙන් බලා  සිටින්නේ
නමුත් දැනගන්,
මා පෙම්  කළේ
අවසන් වරට, අවසන් වරට
අවසන් වරට, අවසන් වරට

දිනත් ගෙවී යයි ,
හිම සමයන්ම කොපමණ ඉකුත් වී ද නොදනිම්
නැත්නම් වසර කීයක්  ගත වුනිද
සමහර විට  තවෙකෙකු සමග මා
තුටිව දිවි ගෙවනු  වනු ඇත
සමහර විට එහෙමත් නැතිව

කිසිවක් මේ සඳු යට සදාකාලික නොවේ 
එකම හෝරාවකදී  වත්
මට කිසිදා
අමතක නොවෙනු ඇත
නුඹ  මා සමග සිටියුරු
අවසන් වරට

කාලය ඉගිලී යාවී 

නුඹට අමතක වේවි 
සිදුවූ සියල්ලක්ම අප අතර
නැහැ , මා නුඹ වෙනුවෙන් බලා  සිටින්නේ
නමුත් දැනගන්,
මා පෙම්  කළේ
අවසන් වරට, අවසන් වරට
අවසන් වරට, අවසන් වරට"

ගීතය අවසන් වී බොහෝ වෙලාවක් යනතුරු කිසිවකු කතා කළේ නැත.  ෂෝලහොව් ලීවාක් මෙන් දොන් නදිය නිසලව ගලා යයි. නිහඬතාවය බිඳිමින්  ඉඳහිට වතුර පොදක් පමණක් වෙරළේ වැදුණි.

නිහඬ බව බිඳිමින් කතා කළේ වලොද්යා ය.
"උඹල දෙන්න දැන් තනියම මේ බෝට්ටුවේ රෑ ආපහු  යන්න එපා. ඒක ටිකක් අනතුරු දායකයි. ගිහාන් අපි එක්ක පාලමෙන් යමු. මිලිට්සියා (පොලිසිය) ඇහුවොත්  මම මොනව හරි කියන්නම්."

පාලමෙන් දොන් නදිය තරණය කළ  පසු ඒ අසලම වාගේ විසු අනික් සියල්ලෝම සමු ගෙන පයින්ම නික්ම ගියහ. වලොද්යා කුලී රථයක් නවතා ගත්තේය.  කුලී රථය තුල තාන්යා ගිහාන් ගේ අත තම දෑතට ගෙන  සිය උකුල මත  තබාගෙන ගමන අවසන් වනතුරු නිහඬව සිටියාය. වලොද්යා මොනවදෝ රියැදුරු  සමග කතා කළේය. ලේනා රථයේ ජනේලයෙන් මාර්ගය  දෙස බලාගෙන සිටියාය.

තාන්යා ගේ දෙමාපියන් ඔවුන් එනතුරු සිටියේ අවදියෙනි.







~~මතු සම්බන්ධයි

ප.ලි - 
මුල් රුසියානු ගීතය :

ඉහත දෙවැනි ගීතයේ වදන් ව්ලදිමීර් ලුගවොයි ගෙනි. මේ ගීතයේ තනුව සහ මුල් ගීතය ස්පාඤඤ හොසේ ලුයිසා ගේ "නුඹ  යන්නේ (ඇයි 0 කොහිද " යන ගීයෙනි.
මුල් ගීතය

Monday, 9 July 2018

ප්‍රථම ප්‍රේමය ඔබ නොවේ (29) - හරිත දූපතට

ප්‍රථම ප්‍රේමය ඔබ නොවේ (28) - තගන්රොග්

පසුදා දහවල් වනතුරු නිදා සිටි තාන්යා නිවසේ ඉදිරි විසිත්ත කාමරයේ රූපවාහිනිය නරඹමින් සිටි ගිහාන් අසලට වෙලෙවි  වෙමින් පැමිණියාය.

"මම මුහුණ හෝදාගෙන එන්නම්. ඔයා උදේට කෑවද "

"ඔයාගේ අම්මා නූඩ්ල්ස්  කාෂා එකක් හදල දුන්න. එයාලා වැඩට ගියා. ඔයාගේ එක තියනවා කුස්සියේ. "

"මම කන්නම්. කාෂා එක රහද " කාෂා යනු කැඳ වලට  රුසියානු භාෂාවෙන් කියන නමයි.  මේවා වර්ග කිහිපයකි. නූඩ්ල් කැඳ එක නූඩ්ල්ස් වලට කිරි සහ සීනි දමා පිළියෙළ කරන එකකි. බක්වීට්(තිරිඟු වැනි )  හා පොරිජ් (තලප වැනි)  වලින් හදන කැඳ මෙන්ම  කිරි බත් කැඳ ද තිබේ. බත් වලට කිරි සෑහෙන පමණ දමා කුරුඳු කුඩු දැමූ සීනි සමග කැඳ එකක් මෙන් කෑමට හැකිය.

"ඔව්" ගිහාන් කෙටියෙන් පිළිතුරු දුන්නාය.

"මම හෙට උදේ  ඔයාට බ්ලිනී (පෑන් කේක් වැනි) හදල දෙන්නම්." ඔහුගේ ගෙල වටා අතක් යවා හාදුවක් දෙමින් ඇය කීවාය.

ඊයෙ තිබ්බ ප්‍රශ්නේ ඉවරයි වගේ. ගිහාන්ට සිතුනි.

"අපි යමු සිල්යෝනි දුපතට. ඒක ගැන අහල තියෙනවා නේද ? අර අද්භූත එළි යන්නේ එන්නේ. වෙන කාල පරාසයකට හරි වෙන ලෝකෙකට  හරි යන්න උමගක් තියනවා කියන්නේ එතන හැංගිලා "

තාන්යා උද්යෝගයෙන් පැවසුවාය.

සිල්යෝනි (ЗЕЛЁНЫЙ)  යනු රුසියන් භාෂාවෙන් හරිත යන්නයි.  මේ කියන්නේ රොස්ටොව්  වල හරිත දූපත ගැනය.  එයට ඒ නම වැටී ඇත්තේ වර්ග කිලෝමීටර හතරක පමණ වපසරියක් ඇති එම දූපත පුරා  විලොව් ගස් සහ එම පෙදෙසට ආවේනික ගස්වැල් වලින් පිරී කොළ පැහැයෙන්  පෙනීම නිසාය.


හරිත දුපත 
"ඔව් ඔයා කිව්වේ. අපේ රටේ දේවතා එළි කියල ජාතියක් තියනවා ඔය වගේම මිථ්‍යා කතාවක් තමයි ඒකත්. යනව නම් යමු "

"යනවා නම් යමු නෙමේ. එතැන හරිම ලස්සනයි. ඒ වගේම අද්භූතයි. ඔයා බය නැහැනේ "

"කාටද? ඔයා යන ඕන තැනක මමත් එනව." ගිහාන් කීවේය.

"අපිට ඒ වෙන ලෝකෙකට හරි වෙන මානයකට හරි යන මාර්ගේ  හම්බවුනොත් දෙන්නම යමු. අපි දෙන්නට ගිහින් හිටිය හැකි. ලංකාවට යන්න ඕනේ නැහැනේ එතකොට."

ඊයේ සිට පැවති ඇගේ දොම්නසට හේතුව ගිහාන් ක්ෂණයකින්ම  වටහා ගත්තේය.

"තානිච්කා මම ඊයේ සද්ද නැතිව හිටියේ ඔයාව ලංකාවට එක්ක යන්න බැරි කමකට නෙමෙයි. එහෙම කෙළින්ම  යන්න බැහැනේ ඔයාලට. එකම ක්‍රමය අපි විවාහය ලියා පදිංචි කරන එක. ඒක එක පාරටම කියන්න බැරි නිසා මම සද්ද නැතිව හිටියේ. මම ඔයාව කොහොම හරි ගෙනියනවා. මම අනිත් සමහර අය වගේ රුසියාවේ ඉන්න නම් කැමති නැහැ"

"එහෙම කට්ටිය ඉන්නවද "

"ඕව පොත් පරිවර්තනය කරන ලේඛකයෙක් ඉන්නව රුද්‍රිගු කියලා. එතකොට අපේ තානාපති කාර්යාලයේ වැඩ කරන දෙතුන් දෙනෙක්  ඉන්නව. ඒත් මම කැමති නැහැ. මම මේ මාතෘකාව කතා නොකළේ ඒකයි. අපි  ඉවර කලාම කොහොම හරි යමු."



"මම උපාධිය ඉවර කරන්නේ ඔයාට පස්සෙනේ."



"ඒකනේ මම ගිහින් රස්සාවක් හොයාගෙන පිළිවෙලක් වෙලා කොහොම හරි ඔයාව ගන්නම්. අපේ හුඟක් අය ලංකාවේ වැඩ කරලා ඊට පස්සේ ඔස්ට්‍රේලියාවට හෙම යනව කියල වැඩිහිටි ශිෂ්‍යයෝ කියනවා. එහෙම හරි කරන්න  පුළුවන්."

"ඔයා යන ඕන තැනකට මාත් එනවා"

ගිහාන් ගේ කම්මුලට සෙමින් පහරක් ගසා තාන්යා ගමනට සූදානම් වූවාය.

දුපතට යාමට පාලමක් තිබේ. නමුත් ඔහුත් සමග පාලමෙන් යාමට තාන්යා අකමැති වූවාය.

"ලේනා කිව්වා විදේශිකයන්ට යන්න බැහැ කියල ඒකට.   ඔයාගේ රොස්ටොව් ඉන්න ලංකාවේ  යහළුවන් ගෙන  අහන්න බැරිද? ලංකාවේ සිසුන්  ඉන්න නේවාසිකාගාර හොයාගෙන යන්න පුළුවන් "

"නැහැ ඕනේ නැහැ. වෙන විධිහක් නැත්නම් රෑ වෙලා යමු"

ලංකාවේ සිසුන් හමුවීමට ගිහාන් අකමැති විය.

"බෝට්ටුවක් තියනවා තාත්තා මාළු බාන්න යනවා යාලුවෝ කට්ටියක් එක්ක ඒකෙ සමහර දාට. කම්හලට අයිති වෙලා දැන් වැඩ කරන අයට දීල තියන එකක්. මම තියන තැන දන්නවා. මම කලින් හිතුවෙත් ඒකෙ යන්න "

"ඒකෙ යමු. "

දොන් නදියේ මෙහා පැත්තේ නිවාස යෝජනා ක්‍රමයක් අසලට ගිය තාන්යා මද වෙලාවකින් බෝට්ටුවේ භාරකරු ගේ අවසරය රැගෙන පැමිණියාය. ඇය කියා ඇත්තේ  සොයුරිය සමග යන බවකි.

"ඔයා ඔලුව පහත්  කරලා දිගා වෙන්න"

මහත් කැමැත්තෙන් ඇගේ උකුල මත හිස සඟවාගෙන, දුපතේ හිඳ ගැනීමට  තාන්යා ගෙනා පොරෝනයෙන් හිසද වසාගෙන ගිහාන් බෝට්ටුවේ ඇතිරුණේය. හබල් දෙකින් පදිමින් භාගයක් දුර දොන් නදිය දිගේ ගිය පසු ගිහාන්ට නැගිටින ලෙස  තාන්යා සන් කලාය. ගිහාන් හදිසියේ නැගිටි විලාසයට බෝට්ටුව මදක් පැත්තට ඇලවුනි.

"මේ පැත්තට එන්න" තාන්යා කෑ ගෑවාය.

දොන් නදිය දෙස බැලූ ගිහාන්ගේ ගතේ හී ගඩු පිපුනි. එය අති විශාල ගැඹුරු ගඟකි. යුරෝපයේ පස් වැනි දිගම ගඟ වන දොන් නදිය රොස්ටොව්  පෙදෙසේ දී වඩාත් පළල්ව ගලා යයි. ඔවුන් ගඟේ මැද හරියේය.

"මට හරියට පීනන්න වත් බැහැ"

"මේ හරියේ දිය රැල සැරයි. මගේ ඉස්සරහින්  බංකුවේ ඉඳ ගන්න. ඔයාගේ රට දුපතක් නේ පීනන්න පුරුදු වුනේ නැත්ද?" තාන්යා සිනා සුනාය.

බෝට්ටුවේ මැද බංකුවේ තාන්යා ඉදිරියෙන්  හිඳගත් ගිහාන් ඇය සිඝ්‍රයෙන් බෝට්ටුව පදින අයුරු නිරීක්ෂණය කළේය. ඇය මේ වැනි ගමන් කලින් ගොස් තිබේ.

හිත සැනසුමට පත් කරමින් දුපතේ වෙරළේ ගස් අඩු පෙදෙසක  බෝට්ටුව ගාල් කිරීමට ඔවුන් සමත් වුනි. තාන්යා බෝට්ටුවේ  බැඳ තිබූ ලණුව ගෙන එතනම තිබු කණුවකට  එය ගැට ගැසූ නිසා ඒ බෝට්ටුව නවත්වන සුපුරුදු ස්ථානයක් බව ගිහාන්ට වැටහුණි.

"මේ  පැත්තට යං. අනිත් පැත්තේ මිනිස්සු ඉන්න පුළුවන්. "

"ඔයා මීට  කලින් ඇවිත් තියෙනව නේද"

"ඕන තරම්. තාත්තා මාළු බාන්න එනකොට. ලේනා එක්ක හෙම"

ගස් වලින් හා නොයෙක් පඳුරු වලින් වටවූ එළි කරන ලද කුඩා පෙදෙසකට ඔවුහු පැමිණියහ.

"ඔයා මේ වගේ තැන්මයි  හොයන්නේ." ගිහාන් විහිළු කළේය.

"ඔයා අකමැතියි නේ නේද "

"එහම අකමැත්තක් තියනවනම් එනවය රොස්ටොව් "

ඔහු ඇය වැලි සහිත භූමියේ පෙරලා ගෙන සිප ගත්තේය.

"දැන් ටිකකට කලින් නම් ගඟ මැද බයේ හිටියේ. එහෙම බැහැ   සින්දුවක් කියන්න ඕනේ . හැබැයි වෙනද වගේම තේරුම කියලා"

ඇය ඔහු ගයන ගීත වලටත් වඩා ඒවායේ තේරුමට කැමති බව ඔහු දැන සිටියේය. ගීතයත් ඇගේ මනෝභාවයනුත් අතර අපූරු  සම්බන්ධයක් තිබේ.

"ලන්ඩනයේ හිටි දවස් වල යාළුවෙක් සින්දුවක් කියල දුන්න. හොඳට  සින්දු දන්න කෙනෙක්.  ඔයාව  මතක් වෙන නිසාම "

"කවුද සුහදද "

"නැහැ කුමාර කියල පළමු වෛද්‍ය විද්‍යාලේ  වෛද්‍යවරයෙක් වෙන්න ඉගෙන ගන්න යාළුවෙක්. ඔයා දැකල නැත්ද කොහෙද? සමහර විට දකින්නත් ඇති මගේ උපන් දිනේට අපි අර කෑමක්  දුන් දවසේ ආව මම හිතන්නේ. උඩු රැවුලක් හෙම තියෙන්නේ"

"ඉන්දියන් එක්කෙනද උඩු රැවුලක් තියෙන "

"නැහැ එයා නෙමේ. මෙයා  ලංකාවේ . ප්‍රියාන්  හෙම නිතර එහෙ යනව අලුත් ඉංග්‍රීසි සින්දු අහන්න.  සිංහල සින්දු කැසට් ගොඩක් තියනවා එයා ළඟ."

"ඉතින් කියන්නකෝ "

"මේකේ කියන්නේ සුන්දර කුරුළු ගීත හඬින් කණට ලං කරලා ඔයා ආදර කතා කියනවා කියල , හඳ ත් නොසිතුව විධිහට ඔයා සුවයක් රැගෙන එනවා කියල"

"හඳ කොහොමද සුවයක් රැගෙන එන්නේ "

"ඔය ඉතින්. අපේ රටේ හඳ  හරියට උපමා වලට ගන්නවා. සඳ තියෙන රැයක් සිසිලයි, සැපයි  කියල තමයි කියන්නේ. රස්නේ රටක් නේ . මීටත්  වැඩිය "

 "ඉතින් ඊළඟට "

  "ඊළඟට කියන්නේ මෙන්න මේවා ස්පර්ශ කරපු ගමන් ඔයා මත් වුනා කියල. "

ඇගේ බ්ලවුසය යටින්  අත යවා  පියයුරු තෙරපමින් ඔහු සිනා සුනේය.

 "ඉතින් මුළු දවසම සැපෙන් හිටිය කියල"

"නැත්නම්" ඇය දෙපා ඔහු වටා  පටලවමින් තුරුළු වූවා ඔහුවා නොනවත්වාම  සිප ගත්තාය.

 "ගීතයකට මෙතරම් දෙයක් කරන්න පුලුවන්ද " ගිහාන්ට සිතුනේය. ගීතයට නොව ගීතයේ  තේරුමට ඇය වශී වන්නීය.

 "ඉතින් අන්තිම හරියේ කියන්නේ ආදරයේ දෙවියා  ඊරෝස් අනුකම්පාවකින් තොරව එයාගේ හීය විදිනවා කියල හදවත තුවාල කරන්නම,  ආයි ඔයා කවදද  එන්නේ  කියල මග බලන් ඉන්නව. මම ලන්ඩන් වල හැමදාම ඔයා ගැන හිතපු නිසා සින්දුව හොඳට ගැලපුනා "

"ඉතින් කියන්න." ඇය ඔහුගේ උකුලට හිස තබා ගත්තාය.

 ඇගේ  උරහිසට තට්ටු අල්ලමින් ඔහු ගීය ගැයුවේය.

 අමකර කුරවි සරින්
තෙපලූ මධුර කතා
හිමකර නොසිතු ලෙසින්
ඔබය සුවය ගෙනා...

හස තුඩු ගැටුණු සැණින්
කැකුළ මත් වූවා
මතකයි නොහිම් සුවෙන්
දිනක් ගතවූවා...

මදරද නොමැත තෙතක්
විදි සැර ආදරයේ 
ළඳ ඔබ මවෙත යළිත්
කෙදින පැමිණේවි දෝ...

 සින්දුව අවසන් වීමට ප්‍රථම ඔහු සිප ගන්නට ඇයට ඕනෑ විය.

"ඔයා අර උපත් පාලන ඒවා ගෙනාවද "

"නැහැනේ. ඔයා කිව්වෙත් නැහැ "

"ඉතින් මම කියන්න  ඕනෙද , මට ළමයි හදා ගන්න බැහැ දැන්ම. මෙහෙ එනවා මම හිත වෙනස් කරන්න  කලින්.  "

 ඇය ඔහුත් ඇදගෙන එළි මහනට එපිටින් වූ පඳුරු  තුලට දිව ගියාය. ඒ කොටසේ  අතු පහළට නැමුණු විලෝ ගසක් විය. එය අසල  බිම මිනිසුන්  හිඳ සිටි ලකුණු තිබුණි.

"යකඩේ රත් වෙලා තියෙන වෙලාවේ තලා ගන්න  ඕනේ කියල අපේ කතාවක්  තියෙනවා "

ඇය ගසේ දෙබුක්කාවේ හිර කර  වැළඳ ගනිමින් ඔහු කීවේය.

 "ඔහොම නෙමේ "

ඔහු ගස පැත්තට හරවා තල්ලු කල ඈ  බිමට නැමුණු  අත්තේ දෑතින්ම එල්ලුනේ ඔහුගේ බඳ  වටා දෙකකුල් යවා ඇද බැඳ ගනිමිනි.

 "ස්ථානෝචිත ප්‍රඥාව " ඔහු කීවේය.

 "ෂ් ෂ් ෂ් " ඇඟිල්ලක් තබා ඔහුගේ මුව  වැසූ ඈ ඔහුගේ මුහුණ දෙපියොවුරු  අතර හොවා ගත්තාය.

"කවුරු හරි එන්න කලින්. " ඔහුගේ හිසට හාදුවක් දෙමින් ඈ සෙමින් තෙපලේ රිද්මයානුකුල  ප්‍රසංගය ආරම්භ කරමිනි.

 ඔහු තෘප්තියට පත්වන අවස්ථාව ඈ ඉවෙන් මෙන් දැන සිටියා වහා  දෙකකුල් මුදා හරිමින් ඉවත් වූවාය.

 නැවත එලි මහනට පැමිණ හෙවනැල්ලේ පොරෝනය එළා ඒ මත එකට තුරුළු වී දෙදෙනා කොපමණ  වෙලාවක් වැතිර සිටියේ දැයි මතක නැත.

 ඈතින් පිරිසක් ශබ්ද නගමින් කතා කරන  හඬ ඇසුනි.

"ලේනල එනවා " තාන්යා මිමිණුවාය.

 ඈතින් පෙනුනේ ඇගේ සොයුරිය ලේනා ත් ලේනා ගේ  පෙම්වතා වලොද්යා හා තවත් තරුණ තරුණියන්  පිරිසක් එන අයුරුය.

 ~~මතු සම්බන්ධයි


 ***********************************************************************************

ඉහත සඳහන්  ගීතයේ ගේය පද : කේ. ඩී. කේ. ධර්මවර්ධනයන් ගේය


 තනුව සහ සංගීතය : මොහමඩ් සාලි
ගායනය : ඩබ්ලිව්. ප්‍රේමරත්න



Thursday, 5 July 2018

විජයකලා සම්බෝලයට ගැනීම සහ ....දයාපාල තිරාණගම

විජයකළා සහ දරුවන් සැමියා මිය ගිය දා 
දයාපාල තිරාණගම ගැන මා අසා තිබුනේ රාජිනි තිරාණගම  (රාජසිංහම්) නිසා යයි කිවොත් නිවැරදිය. හෙලන් ක්ලොදොව්ස්කි  රාජිනි ගැන කළ වාර්තා චිත්‍රපටය (No more tears sister) නරඹා ඉන්පසු වෙනත් දිනෙක ලන්ඩනයේ වොල්තම්ස්ටෝව් වල දයාපාල තිරාණගම සහ ඔහුගේ දියණියන් දෙදෙනා රාජිනි ගැන කල සංවාදය නැරඹීමටද ගියෙමි. මා  දයාපාල තිරාණගම  මහතා ප්‍රථම වරට දුටුවේ එදිනය.

රාජිනි තිරාණගම ද එක්ව ලිපි පල කරන ලද "මානව හිමිකම් සඳහා වන විශ්ව විද්‍යාල ඇදුරන් " ගේ වෙබ් අඩවිය  UTHR අප ඒ දිනවල යාපනයේ සහ උතුරේ සිදුවන සිද්ධීන් ගැන දැන  ගැනීමට කියවූ ප්‍රධානතම අපක්ෂාපාතී වෙබ් අඩවියක් විය.

එදින සංවාදයේදී  "රාජිනි සැබවින්ම  මරා  දමන ලද්දේ දෙමළ විමුක්ති කොටි සංවිධානය විසින්මද , ඒ ගැන ඔබට සාක්ෂි තිබේද?" යන ප්‍රශ්නය මම ඇසුවෙමි.  එය ඇසුවේ එංගලන්තයේ විසූ බොහෝ ද්‍රවිඩ පිරිස් එය එසේ බව නොපිළිගත් හෙයිනි.   ඔහුගේ දියණිය බොහෝවිට මා  LTTE සංවිධානයට පක්ෂ අයෙකු ලෙස සලකා  පිළිතුරු දුන් බවක් පෙනුනි.

මා දැන  සිටියේ කොටි සංවිධානය ජනතාව රැඳී සිටි කෝවිලක (නල්ලූර් කෝවිල විය හැකිය) සිට හමුදාවට ෂෙල් ප්‍රහාර එල්ල කල එතනින් ඉවතට දිව ගිය බවයි. ඉන්පසු හමුදාව විසින්  එතනට එල්ල කල  ෂෙල් ප්‍රහාර වලින්  රැස්ව සිටි අහිංසක  දමිළ ජනතාවෙන් සමහරක්  මිය ගිය පසු කොටි සංවිධානය ඒවා වීඩියෝ ගත කර බටහිරට  එවන ලද බවයි. රාජිනි දැඩි ලෙස මෙම ක්‍රියාවලිය විවේචනය කළ නිසා ඇය මරා දැමුණු බවයි.

විජයකලා කොටි සංවිධානය වැන්නක් නැවත අවශ්‍ය යයි කියන්නේත් දකුණේ ජනතාව ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මහතා වැනි දැඩි පාලකයෙක්  අපේක්ෂා කරන්නේත් එකම හේතුවක්  නිසාය. සමහරුන් හිට්ලර් ඉල්ලන තරමට මේ තත්වය දරුණු වී ඇත්තේ ඇයිදැයි හේතුව සොයනු මිස පණිවිඩය ගෙන ආ විජයකලා විවේචනය කිරීමෙන් පලක් නැත.

මේ ඇත්තේ රයිගමයා  හා ගම්පලයා විසින් කද  දෙපැත්තට ඇදීම නිසා  කදය කොහේටවත් නොයන බව අවබෝධ  කරගත නොහෙන  නායක දෙපොළක්  නිසා ඇතිවූ තත්වයක් පමණි. ඔවුන් දෙදෙනා සිතන්නේ  පණිවිඩය ගෙනා විජයකලා ඉවත් කිරීමෙන් ප්‍රශ්නය  විසඳෙනු ඇත කියානම් ඔවුන්ට වැරදී  ඇති ප්‍රමාණය ගැන ඔවුන්ටම අවබෝධයක් ඇත්තේ නැත.


තව දුරටත් කඳුළු  නොහෙළමු  සහෝදරියනි 

දයාපාල තිරාණගම මහතා මුහුණු පොතේ පළ කල මේ ලිපිය මෙහි පල කරන්නට සිතුවේ එහෙයිනි.

*******************************************************
විජයකලා සම්බෝලයට ගැනීම සහ ජාතිවාදයේ නරුම සවභාවය

ද්‍රවිඩ කොටි සංවිධානය නැවත හිස එසවීම සඳහා ඇති ඉඩකඩ නැත්නම් ඒ සඳහා අවශ්‍යවන දේශපාලන අවකාශය හුදෙක්ම අද පවතින්නේ සිංහල ජාතිවාදයේ බියකරු සිහිනයක් ලෙස පමණක් වුවද ද්‍රවිඩ ජනතාවගේ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී අයිතීන් වුවමනා වෙන් ම මග හැරිම නිසා ජාතිවාදීන් බියට පත්වී ඇති බව පෙනේ.

විජයකලාගේ දේශපාලන නොමෙරුම් කමේ මේ ප්‍රකාශයට පාර්ලිමේන්තුවේ මන්ත්‍රී මහත්වරුන්ගේ අශෝභන සහ ද්වේශ සහගත  හැසිරීම මගින් පෙන්වුයේ එයයි.එබඳු සැහැසි දර්ශන මේ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී සංස්කෘතියේ උරුමය ලෙස පවතින්නේ නම් අපේ රටේ ජනවාර්ගික සමගිය ට ඇති අභියෝගයන් කල්ප ගණනකට ඉවත් කල නොහැකි වනු ඇත.

කොටි සංවිධානය විසින් කරනලද තිරස්චීන ඝාතනයන් සහ ජනතා පීඩනය මම හෙලා දකින්නෙමි. මගේ බිරිඳ රාජනී මරා  දැමුවේද ඔවුන් විසිනි .එ නමුදු 2009 දී ඔවුන් පරාජය කිරීම සමගිය සහ සංහිඳියාව ගොඩ නැගීමේ එකම කොන්දේසිය ලෙස පවත්වා ගැනීමට සිංහල දේශපාලන පංතීන් කැස කැවීම ද්‍රවිඩ ජනතාව අතර ප්‍රජාතන්ත්‍ර වාදය  සහ සමානාත්මතාවය සදහා වූ සටන අති විශාල ලෙස ශක්තිමත් කරන සහ වලංගු කරන දේශපාලන අවකාශයක් නිර්මාණය වනු ඇත.මෙය විජය කලාගේ නන් දෙඩවීමට වඩා බලවත්ය.වලංගුය.



ද්‍රවිඩ කොටිසංවිධානයේ නොපනත්කම්වලට වලට සහ විජයකලා වැන්නවුන්ගේ ලාබාල ප්‍රකාශයනට මුවා වී යුධයෙන් පසුව ද්‍රවිඩ ජනතාවගේ ජීවිතයට එල්ලවී ඇති බරපතල ප්‍රශ්නයන් අමතක කිරීම ද්‍රවිඩ අන්තවාදී කොටස්වල අභිප්‍රායන්ට  ජීවය ලබා දීම හැර වෙන යමක් කල නොහැකිය.

සිංහල ජාතිවාදය මෙයට දශක ගණනාවකට කලින් සහ අද පවා තේරුම් නොගන්නා ප්‍රශ්නය මෙයයි. ඔවුන්ගේ නිවාස සහ දේපල අපසු ලබා ගැනීම,ද්‍රවිඩ දේශපාලන සිරකරුවන් නිදහස් කරනලෙස ඉල්ලා සිටීම,අතුරුදහන් කල දහස් ගණනකගේ ප්‍රශනය,පියෙක් නැති මව් වරුන් පමණක් ඇති දස දස දහස් ගානක් පවුල්වල දුෂ්කර පැවැත්ම මෙන්ම අපේක්ෂා බංගත්වය විජයකලා ගේ නොමේරු ප්‍රකාශයට වඩා දේශපාලන ගතිකත්වයක් ඇති කරගත් දාට සිංහල ජාතිවාදයට නැවතත් ඉතිරිව ඇත්තේ ප්‍රචණ්ඩත්වයේ විසඳුම පමණක් බව පෙනී යනු ඇත.


-දයාපාල තිරාණගම 



History of the Organisation - UTHR 


Friday, 22 June 2018

අයිවෝ උපහාරයක්

මේ නිසඳස ලියා  තිබුනේ මගේ ලිපියකට ප්‍රතිචාරයක් වශයෙන්. අයිවෝ ඩෙනිසුන් ට උපහාරයක් නිසා එය මෙහි පළ කරන්නට සිතුවෙමි. ඇනෝ මහතා/මහත්මියට කැමති නම් නම එවන්න.



මට මතකයි ඔබ
නාවල පාරේ
'සුනිලුන් නිවහන'
පෙනෙනා මානේ
ආපසු යන්නට බසයක් එනතුරු
ඉවසීමෙන් හිටගෙන උන්නා

කුරුළු පරා දිසයේ
කුරුළු සිහින සාගරේ
ඔබ හා විසුමට එන්නෙමි
කුරුළු සුරපුරේ.....

සුනිලුන් ගිය දෙව් විමනට
යනු මැන
ගීතිකාවකින්
යලි එක්වනු මැන
ඔබට සුභ ගමන්



(අයිතිය) (C)  Anonymous 20 June 2018 at 00:39

"වළාකුලින් බැස " ගීතය මුලින්ම ගායනා කරන ලද්දේ සුනිල් ශාන්තයන්ය.



Artist: Ivor Dennis O. Music & O. Sung: Visarada Sunil Shantha Lyrics: Kalasuri Arisen Ahubudu

Tuesday, 19 June 2018

ලන්ඩනයේ දී එක අහසක් යට පෑයූ හිරු, අඩ හඳ හා තරු රැස

සාමාන්‍යයෙන් මම ලන්ඩනයේ පවත්වන  සිංහල දෙමළ  අවුරුදු උත්සව වලට සහභාගී වෙන්නේ නැහැයි.  එක හේතුවක් නම් සෑහෙන කලකට ඉහතදී කිසියම් අමිහිරි අත්දැකීමක් ලැබීම.  මම හිතන් හිටියේ මේ සංස්කෘතික සංදර්ශන පවත් වන්නේ ලන්ඩනයේ ජීවත් වෙන අනිකුත් සංක්‍රමණික ජාතීන්ට, බහුතර සුදු ජාතිකයන්ට හෙම ශ්‍රී ලංකාවේ සුන්දරත්වය, සංස්කෘතිය, හැදියාව පෙන්වල දීල ලංකාවට සංචාරකයෝ යවන්න, ආයෝජකයෝ ගෙන්වන්න, මේ රටේ ජනතාව එක්ක සමගියෙන්, සමාදානයෙන් ඉන්න වගේ දේවලට කියල. නමුත් එදා නම් මාත් එක්ක ගිය සුදු ජාතික උදවියට බොහොම නරකට සැලකුව එකයි වුනේ. ඉඳගෙන හිටි පුටු වලිනුත් නැගිට්ටවල මොකට අපේ ඒවාට එනවද වගේ කතා කියපු නිසා අපි එතනින් ආව. ඊට පස්සේ මම ඒවගේ තැන් මග හැරියා.

දෙවැනි හේතුව තමයි බ්‍රිතාන්‍යයේ සංවිධානය කරන  බොහොමයක් සංස්කෘතික උළෙලවල් මෙහෙයවන්නේ  සිංහලෙන් (හෝ දෙමළ නම් දෙමළෙන්) පමණයි. ඒවාට එන මෙහෙ ඉපදුනු ළමයින්ට වත් වෙනත් ජාතියක  කෙනෙකුටවත් වෙන කිසි දෙයක් තේරෙන්නේ නැහැ. ඉතින් හැමදාම නැගුන ප්‍රශ්නයක් තමයි හැමෝටම තේරෙන්න හැම ජන වර්ගයක්ම සහභාගී කරගෙන  ඔය වගේ උත්සවයක් සංවිධානය කරන්න  බැරිද කියන එක.

එහෙම  උත්සවයකට මම මේ  ඉරිදා සහභාගී වුනා. "එක අහසක්  යට" යන තේමාවෙන් අගෝරා කලා  කවය හා මිතුරු පිරිසක් වොට්ෆොර්ඩ් ප්‍රදේශයේ සංවිධානය කරන ලද ශ්‍රී ලංකික දිනයට.  අර හැම උත්සවයක වගේම කඹ ඇදිලි, කොට්ට පොර වගේ "ශ්‍රී ලංකාවේ ජාතික ක්‍රීඩා " තිබුන. වෙනසකට තිබුනේ පර්දාව හැඳ  සිටි මුස්ලිම් කාන්තාවන් , සිංහල හා දෙමළ  කාන්තාවන් සමග කඹ ඇදීම. දෙමල සිංහල මුස්ලිම්   තරුණ ළමයි දෙහි ගෙඩි හැන්දේ  තබාගෙන තරඟයට  දිවීම. ඒ වගේම සිං හලෙන් සහ දෙමලෙන් ඒ ඒ අංගයන්නිවේදන  කිරීම වගේ වෙනසක් ඇති උළෙලක්. ඒ එකමුතු කම දකින විටත් හරිම සුන්දර හැඟීමක් සිතට ආව.
හැරෝ නගරාධිපතිනි කරිමා මරික්කාර් 

ශාලාව තුළදීත් ඒ සම්ප්‍රදාය රැක ගන්න සංවිධායකයන් සමත් වුනු බව පෙනුනා.
ඉතා මෑත දිනෙක හැරෝ ප්‍රදේශයේ  නගරාධිපතිනිය ලෙස තේරී පත්වුණු, ශ්‍රී ලංකාවේ මහනුවර ප්‍රදේශයේ උපත ලද මුස්ලිම් කාන්තාවක් වන කරීමා මරික්කාර් මහත්මිය භාෂා තුනෙන්ම සභාව  ඇමතුවා. ශ්‍රී ලංකාවේ ජීවත්වෙන සහ ජීවත්වී දැන් බ්‍රිතාන්‍ය වැනි රටවල සිටින බහුතරයක් මුස්ලිම්වරුන්ට ශ්‍රී ලංකාවේ භාවිතා වන භාෂා තුනෙන්ම සංනිවේදනය  කිරීමේ හැකියාව ඇත්තෙන්ම  පැසසිය යුතුයි. මරික්කාර් මහත්මිය පැමිණ සිටින ජනතාවගේ එකමුතුකම අගය කලා වගේම ඔවුන්ට ශ්‍රී ලංකා සුන්දර පාරාදීසයේ සංචාර කරන ලෙසද ආරාධනය කළා.

ප්‍රවීණ රංගධර රෙඩ්ලි සිල්වාගේ ප්‍රමුඛත්වයෙන් විදී නාට්‍යයක් ඉදිරිපත් වුණා මුලින්ම වගේ.
රෙඩ්ලි සමග වීදි නාට්‍ය කණ්ඩායම 
ඉනික්බිතිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් සවන පිනවන සරල ගී කිහිපයක්ම ක්‍රිස් ඩන්ලොප් ප්‍රමුඛ  ගෘවී කලෙක්ටිව් වෙතින් ශ්‍රවණය කිරීමේ භාග්‍යය  ලැබුණා.
ක්‍රිස් ඩන්ලොප් 

මෙවැනි උත්සව කිහිපයකම මා දැක පුරුදු ලන්ඩනයේ ප්‍රසිද්ධ ඕලු නාට්‍ය කණ්ඩායමේ  අමා ප්‍රමුඛ තරුණ දැරිවියන්  දර්ශනීය නාට්‍ය අංගයන් කිහිපයකින් සභාව පිනැවූවා. 
ඕලු නාට්‍ය කණ්ඩායම 

මනෝහාරී කරුණාකරන්  පියකරු දකුණු ඉන්දීය ද්‍රවිඩ නාට්‍ය අංගයක්  ඉදිරිපත් කළා පමණක් නොවෙයි, සභාවේ සිටි ප්‍රේක්ෂකයන්  ඇගේ වේග රිද්ම   නැටුමට  අත්පුඩියෙන්  තාලය අල්ලන්නට පෙළඹවෙන පමණටම සභාව කුල්මත් කලා.


මනෝහාරී කරුණාකරන් 
ලන්ඩනයේ පදිංචි ද්‍රවිඩ ජාතික කූගන් මහතා විසින් ඉදිරිපත් කරන ලද කුඩා නාට්‍යයක් වේදිකා ගත කෙරුනා. කථා සාරය වූයේ  පසුගිය දිනෙක ඉන්දියාවේ තමිල්නාඩු ප්‍රාන්තයේ බ්‍රිතාන්‍ය අධිකාරිත්වය  හිමි තඹ නිෂ්පාදන  කරන  වේදාන්ත සමාගමේ අනු කම්හලක විරෝධතාකරුවනට  තමිල්නාඩු පොලිසිය තිරශ්චින ලෙස පහර දීමට විරෝධතාවය දැක්වීමයි.
වේදාන්ත තඹ සමාගමට හා තමිල්නාඩු  පොලිසියට  විරෝධය පල කළ නාට්‍යය 
  
තමිල්නාඩු පොලිසිය බිම 
පිටියේ කෙලි සෙල්ලම් අංගයන් නිවේදනය කලේ බ්ලොග් රචකයෙකු හා ලේඛකයෙකු වන සරද සිංහල භාෂාවෙන්  සහ  මධු දෙමල භාෂාවෙන්. සභාව තුල  නිවේදනය කළේ පළපුරුදු නිදෙකයෙකු වන දිසා කෝනාර චතුර ලෙස සිංහලෙන් සහ මධු දෙමල භාෂාවෙන්. සේනක හෙට්ටි ආරච්චි ඉංග්‍රීසියෙන්  සභාව ඇමතුවා.

නාට්‍ය අංග අවසානයේ සොලිඩ් වාදක කණ්ඩායම සිංහල සහ දෙමල ගීත කිහිපයක්ම  වාදනය කරමින් සභාව ප්‍රීතිමත් කළ බවත් මතක් කල යුතුයි.

මේ ප්‍රසංගයේ සහ උත්සවයේඅඩුපාඩු නොතිබුණා  නෙමෙයි.

කන්ද උඩරට නැටුමක්, යක් නැටුමක්  හෝ හොඳ බෙර වාදනයක් තිබ්බ නම් අගෙයි.

කෝනා දිසා විශිෂ්ඨ ලෙස සභාව මෙහෙයවූවත් ඔහු ඇතැම් විට සංක්ෂිප්ත නිවේදනයන් වඩා දීර්ඝ ලෙස පැහැදිලි කරන්නට යාම ප්‍රේක්ෂකයන් මදක්  නොසන්සුන් කළා. ඒ වගේම ශබ්ද පරිපාලනයේ ඇතැම් අඩුපාඩුකම් මග  හරවා ගැනීමට නොහැකි වීම නාට්‍ය හා ගීත රසාස්වාදනයට බාධාවක් වුනු බව  සඳහන් කළ යුතුයි. 

වඩාත් පුදුම සහගත දෙය වුනේ වොට්ෆොර්ඩ් ප්‍රදේශයේ  ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ සාමාජිකයන් මෙයට සහභාගී නොවන ලෙස තම ආධාරකරුවනට හා හිතවතුනට දැන්වූ බව දැන ගැනීමට ලැබීමයි.  මෙයට හේතුව වී ඇත්තේ සංවිධායක මණ්ඩලයේ පෙරටුගාමී සමාජවාදී පක්ෂයේ සාමාජිකයන් සිටින බවට ඇති චෝදනාවක් කියාත් දැන  ගන්නට ලැබුනා. එසේම මේ ප්‍රදේශයේ ඇතැම් සිංහල ජාතිකයන්ද මුස්ලිම් සහ දෙමළ ජනතා සහභාගිත්වය විවේචනය කරමින් උත්සවය වර්ජනය කල බවත් දැන ගන්නට ලැබුණා.

පක්ෂ දේශපාලනයේදී  විරුද්ධවාදී අදහස් තිබීම  සාමාන්‍ය දෙයක්. නමුත් ජවිපෙ  නායකයන් හෝ පෙසපේ නායකයන් කෙසේ වෙතත් බිමේ සිටින සාමාජිකයන් විරසක වීම කණගාටුවට කරුණක්. මගේ අදහස නම් මේක හොඳ වැඩක්. ජවිපෙ පවා මේ දිනවල ලංකාවේ ජාතින් ගේ සමගිය ගැන හුඟක් සංවේදීව  කතා කරන බව පෙනෙනවා.  ඉතින් මෙවැනි දෙයක් වර්ජන කිරීම නම් ඉතා බොළඳ බවයි මගේ අදහස. උත්සව සංවිධානය වලදී දේශපාලනය අමතක කර එකමුතු වී සතුටු වීම වැරැද්දක් නෙමෙයි.

අවසානයේදී සඳහන් කරන්නට තියෙන්නේ අඩුපාඩු කිහිපයක් තිබුනත් වැඩේ විශිෂ්ඨයි කියල. මෙවැනි උළෙලවල් සංවිධානය කිරීම ලෙහෙසි නැහැ. ජනතාව  ගෙන්වා ගැනීම අමාරුයි. එසේම  විරසකව සිටි ජාතින් තුනක් එක්කහු කිරීම ඊටත් වඩා අමාරුයි. නමුත් අමාරුවෙන් හෝ මේ උඩුගං  බලා පිහිනීම අගය කළ යුතුයි. ස්තූතියි සංවිධායකවරුන්ට සහ මහන්සි වූ සැමට. 

"දකුණ නැගෙනහිර බටහිර උතුරද "
පසුගියදා අභාවප්‍රාප්ත වූ අයිවෝ ඩෙනිස් මහතාට ගරු කිරීමක් ලෙසත්  මේ දිනය සැමරීමටත් මේ ගීතයද  එකතු කරමි.