"පොල්කට්ටෙන් එපිටට " කියන නම දැම්මේ මගේ අනිත් භාගෙ කියල මම නිතර හඳුන්වන මගේ පිය බිරිඳ ඉනෙස්. "ඔයා කියන්නේ ඔයා හැම වෙලේම කතා කරන්නේ බොක්ස් එකෙන් එලියට කියලනේ". එහෙම අදහසක් එන්න ලංකාවට ගැලපෙන්නේ පොල් ගෙඩිය හා පොල් කට්ට කියන එක තමයි එයා කිව්වේ. අනික මම නිතරම කියන දෙයක් තමයි විවේචනය කරන්න කලින් විවේචනයට භාජනය කරන තැනැත්තාගේ සපත්තු දෙක දාගෙන හැතැප්මක් ඇවිදින්න කියන එක. ඔය කාරනා දෙකම එකතු කරලා තමා මම මේ නමට එකඟ වුනේ.
දොරට වැඩුම ගැන ලිව්ව මුල් ලිපිය මෙතන. පොල්කට්ටෙන් එපිටට - කොළඹ ගමයාගේ පොත පෙරලීම හෙවත් දොරට වැඩුම
බ්ලොගයේ ලිපි මුලින්ම ත්රිමානයේ පලකළ පෙරවදන ලියා දුන් දීප්ති කුමාර ගුණරත්න මහතාට,
ශාලාව ලබාදෙන ප්රවීන සිනමාවේදී ධර්මසිරි බණ්ඩාරනායක මහතාට, දිගින් දිගටම උදව් කරන ප්රවීණ පරිවර්තක චුලානන්ද සමරනායක මිතුරාට වගේම සුභාවි ප්රකාශක නිශාන්ත පරණගම මල්ලි, පිට කවරය ඇඳ දුන් මගේ ලොකු දුව ශනායා, චුටි දුව ශකිරා ටත් පිට කවරය සකස් කළ සංජය ඈපා සෙනෙවිරත්න මල්ලි ටත් ස්තුතියි.
මම මුලින්ම යුද්ධයට සක්රියව සහභාගී වුනු උස මහත නාවික හමුදා නිලධාරියෙකුගේ සංවේදී හා සුන්දර කම හා අනුන් වෙනුවෙන් කැපවීමට හැකිවෙන මහඟු ගුණාංගයන් දැන හඳුනා ගත්තේ අවුරදු කීපයකට කලින් පළවුණු බ්ලොග් පොස්ටුවකින්. වත්පොතේ පොතේ දොරට වැඩුම පිළිබඳව සුන්දර සටහනක් තැබුවාට සුමිත් යාපාට බොහොම ස්තූතියි .
තැන බලා ගන්නත් එක්ක ගියා ධර්මසිරි බණ්ඩාරනායක අයියා හමු වෙන්න.
මම දැනුයි දැක්කේ . පෙරේද බ්ලොග් තාරකාවිය වුන බස්සිත් ලස්සන පෝස්ට් එකක් දාල . ස්තූතියි බස්සි.
පොතේ දොරට වැඩුම ධර්මසිරි බණ්ඩාරනායක මහතාගේ රාජගිරියේ තිබෙන "ත්රිකෝණය " ශාලාවේ මේ මස 29 අඟහරුවාදා සවස 4.00 ට පවත්වන්න කටයුතු යොදා තිබෙන්නේ.පොත එලි දක්වන්නට උදව් වුන සියලූම හිත මිතුරන්ට ස්තුති කරන අතරේ ඒ සඳහා සහභාගිවෙන්න කියල සැමට ආරධනය කරනවා.
නෙලුම් යාය උත්සවයෙන් පසුව එළඹෙන අඟහරුවාදා සවස 4.00 ට "ත්රිකෝණයේදී " හමු වෙමු. - කොළඹ ගමයා
ලිපිනය : ධර්මසිරි බණ්ඩාරනායක ත්රිකෝණ සංස්කෘතික මධ්යස්ථානය නො 1003/4
පාර්ක් විදිය රාජගිරිය
Address of the Trikone center is as follows.
Dharmasiri Bandaranayake
Trikone Cultural Center
No 1003/04
Park Lane, Rajagiriya.
When driving towards Battaramulla from Rajagiriya junction you see Park Lane just opposite the petrol shed.
Why Shania did the picture: Her Reasoning:
දොරට වැඩුම ගැන ලිව්ව මුල් ලිපිය මෙතන. පොල්කට්ටෙන් එපිටට - කොළඹ ගමයාගේ පොත පෙරලීම හෙවත් දොරට වැඩුම
බ්ලොගයේ ලිපි මුලින්ම ත්රිමානයේ පලකළ පෙරවදන ලියා දුන් දීප්ති කුමාර ගුණරත්න මහතාට,
ශාලාව ලබාදෙන ප්රවීන සිනමාවේදී ධර්මසිරි බණ්ඩාරනායක මහතාට, දිගින් දිගටම උදව් කරන ප්රවීණ පරිවර්තක චුලානන්ද සමරනායක මිතුරාට වගේම සුභාවි ප්රකාශක නිශාන්ත පරණගම මල්ලි, පිට කවරය ඇඳ දුන් මගේ ලොකු දුව ශනායා, චුටි දුව ශකිරා ටත් පිට කවරය සකස් කළ සංජය ඈපා සෙනෙවිරත්න මල්ලි ටත් ස්තුතියි.
මම මුලින්ම යුද්ධයට සක්රියව සහභාගී වුනු උස මහත නාවික හමුදා නිලධාරියෙකුගේ සංවේදී හා සුන්දර කම හා අනුන් වෙනුවෙන් කැපවීමට හැකිවෙන මහඟු ගුණාංගයන් දැන හඳුනා ගත්තේ අවුරදු කීපයකට කලින් පළවුණු බ්ලොග් පොස්ටුවකින්. වත්පොතේ පොතේ දොරට වැඩුම පිළිබඳව සුන්දර සටහනක් තැබුවාට සුමිත් යාපාට බොහොම ස්තූතියි .
මම දැනුයි දැක්කේ . පෙරේද බ්ලොග් තාරකාවිය වුන බස්සිත් ලස්සන පෝස්ට් එකක් දාල . ස්තූතියි බස්සි.
පොතේ දොරට වැඩුම ධර්මසිරි බණ්ඩාරනායක මහතාගේ රාජගිරියේ තිබෙන "ත්රිකෝණය " ශාලාවේ මේ මස 29 අඟහරුවාදා සවස 4.00 ට පවත්වන්න කටයුතු යොදා තිබෙන්නේ.පොත එලි දක්වන්නට උදව් වුන සියලූම හිත මිතුරන්ට ස්තුති කරන අතරේ ඒ සඳහා සහභාගිවෙන්න කියල සැමට ආරධනය කරනවා.
නෙලුම් යාය උත්සවයෙන් පසුව එළඹෙන අඟහරුවාදා සවස 4.00 ට "ත්රිකෝණයේදී " හමු වෙමු. - කොළඹ ගමයා
ලිපිනය : ධර්මසිරි බණ්ඩාරනායක ත්රිකෝණ සංස්කෘතික මධ්යස්ථානය නො 1003/4
පාර්ක් විදිය රාජගිරිය
Address of the Trikone center is as follows.
Dharmasiri Bandaranayake
Trikone Cultural Center
No 1003/04
Park Lane, Rajagiriya.
When driving towards Battaramulla from Rajagiriya junction you see Park Lane just opposite the petrol shed.
Why Shania did the picture: Her Reasoning:
Mummy and I both agreed on the fact that if the balloons are not there, the meaning behind the picture is too simplified.
Lifting the Earth by oneself is a strenuous task, especially when not standing on firm ground. This completely contradicts the little man's half smile, because as the viewer you then think, 'how can he smile when trying to lift the entire earth whilst balancing in a coconut shell?' It is challenging, if not impossible... too strenuous to see joy/satisfaction in.
Now, you can relate the ridiculous impossibility of this to the way that you as the author are thinking "out of the box". However your book does not consist of ridiculous explanations and proclamations, despite the impossible depths you may go to express your views.
The point I am trying to make with this, is that the simplicity the picture is left with when there are NO balloons does not properly represent the vast content of the book, which you do, I presume want to somewhat ensure is not mislead by the picture on the front cover. From what you have previously described to me when talking about what you write about, your views are clearly somewhat out-of-the-box...an out-of-the-box interesting. Not everything you say is simple, and yet the design of the picture is SO simple.
Without the balloons, it is immediately identifiable as a struggle the little man is going through. A struggle. Your book does not describe the struggle of reaching such extensive thoughts, but the struggles that go on in the world and your views around them. You are standing in the coconut shell because although you look at everything from an outside view, you are still part of this world. You, however do not get along and agree with all that goes on around you. And so yes, it may have been a struggle collecting all your thoughts and putting them together, but your views concerning politics, people, feelings. They themselves are not one kind of struggle to get through. With the balloons, the focus is not exactly on a specific struggle.
The thing is, the world is not broken. But there are things wrong with it and so metaphorically you're are picking up the pieces that are. You're bringing them to attention.
A man cannot just lift the earth of its orbit but the balloons represent outside forces (also political once) which lead our decisions and influence our actions.
THe balloons represent outside forces that affect the way we live, and without them it is as if you are only taking yourself into consideration. The balloons are vital in representing that this book is open-minded, yet in depth. Not just sullen thoughts in bringing problems of the world to attention, but joy in how your views can somewhat seek understanding in them. Without the balloons, the little man's smile is in vain.