Friday, 31 October 2025

ෆින්ලන්ත ගමන 2 - සුවොමන්ලීනා



සුවොමන්ලීනා (Suomenlinna) යනු දහටවන ශතවර්ෂයේ ඉදි කරන ලද දූපත් බලකොටුවකි . අප එය නරඹන්න යයි කියා ෆින්ලන්තයේ වසන මගේ සොයුරියගේ දියණි මදාරා කීවාය. "ලොකු මාමා ඒක ලස්සන දුපතක් " ඒ අතරේ දසයා (සඳුන් දසනායක)  ට කතා  කල විටද ඔහුද  "අයියේ සුවොමන්ලීනා මරු යන්න" කියා කීවේය. මේ ලීනා හෝ ලින්නා කියා කියන්නේ මොකද්ද කියා ඔහුගෙන් විමසුවෙමි .  දසයා කිව්වේ ලින්නා කියන්නේ බලකොටුව බවත් , දූපතේ බලකොටුවක් ඇති බවත්ය. බලාගෙන යනවිට අප නතරවී සිටි පෙදෙසේ නමේ අගද  ලින්නා තිබීමෙන් ඒ අසලද බලකොටුවක් තිබුණු බව දැනගතිමි .   සුවොමන්ලීනා වචනයේ තේරුම "පින්ලන්තයේ බලකොටුව" බව ගුගල් අයියා ලියා තිබුණි .  

කලින් දිනයේ හෙල්සින්කි හිදී අපේ ටුවර් ගයිඩ් මහතා අපුරු කතාවක් කීවේය.   සුවොමන්ලීනා යනු මුහුදු බලකොටුවක් බවත් එය දූපත් අටකින් සමන්විත බවත්ය .  දහ අටවන ශත වර්ෂයේදී (1748) ස්වීඩනයේ රජු මේ බලකොටු සාදා ඇත්තේ රුසියානු  අධිරාජ්‍යයෙන් ආරක්ෂා වීමටය .  එක්දාස් අටසිය  ගණන් වල මුල රුසියානුවන් ෆින්ලන්තය ආක්‍රමණය කලද ඔවුන්ට එය යටත් කර ගැනීමට නොහැකි වූයේ සුවොමන්ලීනා බලකොටු නිසා  බව වටහා ගත්හ.  එනිසා 1808 පළමු ෆින්ලන්ත යුද්ධයේදී  ඔවුහු මේ දුපත් වට කර මාස දෙකක බ්ලොකේඩයකින් පසු අත්පත් කරගති.  ඉන්පසු හෙල්සින්කිය නිකම්ම් වගේ රුසියානුන් අතට ගියේය .  රුසියාවේ විසින් ෆින්ලන්තය ග්‍රහණය කර ගත්තේ 1809 දීය. එය ඔවුන් ග්‍රෑන්ඩ් ඩචි ඔෆ් ෆින්ලන්ඩ් යනුවෙන් නම් කර ස්වායත්ත රජයක් පිහිටුවිය.

පළමුවන ලෝක යුද්ධ සමයේ රුසියානුවන්ගේ බෝල්ටික් නාවික හමුදාවේ මුලස්ථානය වූයේ මේ බලකොටුවයි. ලෙනින් ෆින්ලන්ත ස්වයං නිර්ණන අයිතිය පිලි ගැනීමෙන් පසු 1917 දී රුසියානු හමුදා ඉවත් විය.    1991 දී සුවොමන්ලීනා යුනෙස්කෝ ලෝක උරුමයක් ලෙස නම් කරන ලදී . 

හෙල්සින්කි සිට පැය භාගයක  ගමනකින් සුවොමොන්ලිනා ප්‍රධාන දූපතට ගිය හැකිය. එයට විශේෂ ගෙවීමක් නැති අතර සාමාන්‍ය බසයකට හෝ ට්‍රෑම් එකකට ගෙවන ගෙවිමෙන් එහි ගිය හැකිය.   පළමුවෙනි ස්ලයිඩ් එකේ  පින්තුර ඇතුළත් කලෙමි.  නමුත් මේ පින්තුරය දමන්නේ මෙහි ඇති ගෙවල්  බොහොමයක් රුසියානු පන්නයේ ඒවා බව කීමටය.   රුසියාවේ දී මේ ආකාරයේම ලීයෙන් සෑදු නිවාස බොහොමයක් මොස්කව්  වලින් එපිටට වෙන්නට දැකිය හැකිය . 

මෙහි ඇති දහනව වන ශත වර්ෂයේ සාදන ලද රුසියානු ඔර්තොඩොක්ස් පල්ලියේ හැඩය මදක් වෙනස් කොට ෆින්ලන්ත වරුන් අදහන  ලුතරෙන් ආගමට අනුව වෙනස්  කර තිබේ . 

 මේ තිබෙන්නේ මගේ පින්තූර ගොන්නයි. පින්තූර බලා ප්‍රශ්න තිබේ නම් අසන්න .    

 INSERT HERE :****************  


මිට අමතරව එන ගමනේදී ගත් වීඩියෝ දෙකක් මගේ යුටියුබ් චැනලයේ ඇත . 


මේ දිනවල නොයෙකුත් වැඩ නිසා බ්ලොග් පෝස්ට් එක කෙටි කිරීම ගැන කණගාටුයි .  
කොළඹ ගමයා 31/10/2025

මේ ගුගල් වලින් සොයාගත් විස්තරයකි  :  

සුවොමන්ලීනා බලකොටුවේ ඉතිහාසය

(History of the Suomenlinna Fortress)

සුවොමන්ලීනා (Suomenlinna) යනු විශාල හා නාටකාකාර ඉතිහාසයක් ඇති, ජාතීන් තුනක් යටතේ සේවය කර ඇති, සුවිශේෂී ස්ථානයකි.

ස්වීඩන් යුගය (1748–1808): ආරක්ෂක ව්‍යූහයක් ගොඩනැගීම

මෙම බලකොටුව මුලින්ම ස්වීඩන් රාජධානිය විසින් ගොඩනඟන ලද්දේ ව්‍යාප්ත වෙමින් පැවති රුසියානු අධිරාජ්‍යයෙන් ආරක්ෂා වීම සඳහාය. ඉදිකිරීම් කටයුතු 1748 දී හෙල්සින්කි වෙරළට ඔබ්බෙන් වූ දූපත් සමූහයක් මත ආරම්භ විය. එය 18 වන සියවසේදී ස්වීඩන් රාජ්‍යයේ විශාලතම ඉදිකිරීම් ව්‍යාපෘතියක් විය.

 එය මුලින්ම ස්වීඩන් භාෂාවෙන් ස්වේබෝර්ග් (Sveaborg - "ස්වීඩනයේ බලකොටුව") ලෙස හෝ ෆින්ලන්ත භාෂාවෙන් වියාපෝරි (Viapori) ලෙස හැඳින්විණි. එහි සැලසුම ප්‍රංශ හමුදා ඉංජිනේරු වරයෙකු වූ වෝබන්ගේ (Vauban) බලපෑමට ලක් වූ අතර, පාෂාණමය දූපත් වලට අනුවර්තනය වෙමින් විශ්මිත බලකොටුවක් නිර්මාණය විය.

රුසියානු යුගය (1808–1918): යටත් කර ගැනීම සහ ශක්තිමත් කිරීම

 පළමු ෆින්ලන්ත යුද්ධය (1808–1809) අතරතුර, මෙම බලකොටුව රුසියානු හමුදා විසින් වටලනු ලැබූ අතර, මාස දෙකක අවහිරයකින් (blockade) පසුව 1808 දී යටත් විය. මෙම අලාභය නිසා, 1809 දී රුසියාව විසින් ෆින්ලන්තය ඈඳා ගෙන ෆින්ලන්තයේ මහා ආදිපාද ප්‍රදේශය (Grand Duchy of Finland) පිහිටුවන ලදී.

 රුසියානු පාලනය යටතේ, එය තීරණාත්මක හමුදා කඳවුරක් ලෙස පැවති අතර, බෝල්ටික් බලඇණියට මූලස්ථානයක් විය. ක්‍රිමියානු යුද්ධයේදී (1855) ඇංග්ලෝ-ප්‍රංශ බලඇණිවල බෝම්බ ප්‍රහාරයකින් එයට දැඩි හානි සිදුවිය. පසුව රුසියානුවන් බලකොටුව ප්‍රතිසංස්කරණය කර නවීන කාලතුවක්කු වලින් ශක්තිමත් කළහ.

 පළමු ලෝක යුද්ධය සමයේදී, එය රුසියානු අගනුවර වූ ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් ආරක්ෂා කිරීම සඳහා වූ "මහා පීටර්ගේ නාවික බලකොටුව" නම් විශාල ආරක්ෂක පද්ධතියක කොටසක් ලෙස ක්‍රියාත්මක විය.

ෆින්ලන්ත යුගය (1918–වර්තමානය): නිදහස සහ ලෝක උරුමය

 1917 දී ෆින්ලන්තය රුසියාවෙන් නිදහස ප්‍රකාශ කිරීමෙන් පසු, අලුතින් පිහිටුවන ලද ෆින්ලන්ත රාජ්‍යය 1918 දී බලකොටුව භාර ගත්තේය. රටේ නව නිදහස් තත්ත්වය පිළිබිඹු කරමින් එය නිල වශයෙන් සුවොමන්ලීනා ("ෆින්ලන්තයේ මාලිගාව/බලකොටුව") ලෙස නම් කරන ලදී.

දශක ගණනාවක් තිස්සේ ෆින්ලන්ත හමුදා කඳවුරක් ලෙස සේවය කළ මෙහි හමුදා භූමිකාව දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසු ක්‍රමයෙන් අඩු විය. 1973 දී, මෙම බලකොටුව සිවිල් පරිපාලනයට පවරා දෙන ලදී.

 හමුදා ගෘහනිර්මාණ ශිල්පයේ කැපී පෙනෙන උදාහරණයක් ලෙස සලකන සුවොමන්ලීනා 1991 දී යුනෙස්කෝ ලෝක උරුම ලැයිස්තුවට ඇතුළත් කරන ලදී. අද වන විට එය ෆින්ලන්තයේ ජනප්‍රියම සංචාරක ආකර්ෂණයක් මෙන්ම හෙල්සින්කි හි නේවාසික ප්‍රදේශයක් ද වේ.


Sunday, 19 October 2025

ලන්ඩන් නුවර වේදිකා ගත වුනු පටාචාරා ගීත නාට්‍යය


මට පටාචරා නමැති නාට්‍යයක් ගැන දැන ගන්නට ලැබුනේ හදිසියේය. නම ඇසූ සැනින්ම වාගේ මට එය දැක ගැනීමේ එපමණ  ආශාවක් ඇතිනොවුනේ  "තවත් ජාතක පන්නයේ කතාවක්" ලෙස  හිතේ කෙටුනු බැවිනි. නමුත් දර්ශන හෙට්ටි ආරච්චි සහෝදරයාත් සහ ගාමිණී මුතු කුමාරණ සහෝදරයාත් පැවසුවේ කතාව වෙනස් කර පවසන එකක් ලෙස දැනගන්නට ලැබුණු බවයි.  ඒ නිසා සුගත් සෙනෙවිරත්න සොයුරා අපට ප්‍රවේශ පත්‍ර ද ඇණවුම් කල හෙයින් නරඹන්නට ගියෙමි. සම්ප්‍රදායික  පොල්තෙල් පහන් දැල්වීමක් බෙර හඬ මධ්‍යයේ පැවැත්මට සූදානම් කර තිබුණි. නමුත් සිදුවුනේ ආරාධිතයන්  ඉටිපන්දම් වගයක්  පත්තු නොකර පහනේ තැබීමකි .   ඒ එංගලන්තයේ ශාලාවක පහන් දැල්වීම තහනම් හෙයිනි.  මේ නාට්‍යය  ප්‍රදර්ශනයට සහය දුන් අයට ගරු කිරීමක් ලෙස නාට්‍යය "ඇරඹීම" සඳහා ආරාධනයක් ලෙස යයි සිතුවෙමි. එනමුත්  වෙනුවට බැටරි බලයෙන් ක්‍රියා කරන පුංචි විදුලි ලාම්පුවක් ආරාධිතයන් ට දෙන්නට තිබුණි. දේසේ හැටියට බාසේ කියන්නේ නිකමට නොවේ.            

නාට්‍යය පටන් ගන්නේ  පටාචරා ගේ දෙමාපියන් ගේ විවාහය හා ඔවුන්ට දරුවන් ලැබීමත් අපට පෙන්වීමෙනි .  පටාචාරා ඉපදුනු අවස්ථාව, පිය සිටුවරයාගේ හා මව් දේවියගේ සතුටු කඳුළු ,  බ්‍රාහ්මණයෙකු විසින් හඳහන් බලා ඇගේ අනාගතය හොඳ  එනමුත් විවාහය අඳුරු යයි පැවසීම ආදිය  නාට්‍යානුසාරයෙන් නරඹන්නට ලැබුණි. මට හිතුනේ මෙහෙම ගියොත් ඉඳුල් කට ගෑමද පෙන්වා නාට්‍යය පසුද එළිවන යාමයේ ඉවර විය හැකි බවය.  

පටාචාරා ගේ මුල් නම රුපවතී යයි මා  අසා  ඇති මුත් නාට්‍ය යේ  ඇය හඳුන්වනුයේ චන්දා කුමරිය කියාය.  මා දන්නා පරිදි ඒ පටාචාරා භික්ෂුණිය සමග සිටි වෙනත් මෙහෙනියකි .  නමුත් රූපවතී ට වඩා චන්දා වත්මන් කාලයට උචිත යයි සිතමි. ඉන්පසු පෙන්වූයේ සිටු කුමාර සොහොයුරා හා කුමරියගේ ළමා කාලයයි .  මෙහිදී මට ඇත්තටම කම්මැලි කමක් දැනුනු අතර දර්ශනට හා ගාමිණීට හිතෙන්  දොස් පැවරුවෙමි . තත්වය වඩාත් උග්‍ර වූයේ "එළුවන් කන්නට මං ආවේ " යන පුංචි සමයේ සෙල්ලමක් නාට්‍යනුසාරයෙන් ඉදිරිපත් කිරීමයි. එළුවන් කෑමේ සෙල්ලම බුදුන් දවසේ භාරත දේශයේ තිබුනා දැයි නොදනිමි. බ්‍රහ්ම ජාල සුත්‍රයේ අස්තපාද, දසපාද (දාම් ), චතුරංග , කැට දැමීම ,  ඔලිඳ කෙලිය, ඛෝ-කෝ සහ කබඩි ඒ කාලේ තිබූ සෙල්ලම්ය .     මා පැමිණියේ ළමා නාට්‍යයක් නරඹන්නට දෝ යැයි සිතුනි .  එක අතකට එංගලන්තයේ ජිවත් වන අයට ලංකාවට ඇති නොස්ටල්ජීය සබඳතාවය නිසා එවැන්නක්  ඇතුලත් කරන්නට ඇතැයි සිතුවෙමි .       

හැබැයි ඒ දරුවන්ගේ උද්යෝගය හා හැකියාවන් දකින විට මගේ අදහස් වෙනස් වන්නට විය.  අපේ දරුවන් කුඩා  කාලයේ   පාසැලේ නොයෙක් උත්සව වලට පුරුදු පුහුණු වෙද්දී කෙතරම් ආඩම්බරයෙන් හා ආදරයෙන් ඒවා රූපගත කළේ දැයි සිතුවෙමි. මේ දරුවන්  උපන්නේ එංගලන්තයේය .  ඔවුන්ට හරි හැටි හෙළ බසද හැසිරවීමට නොහැකිය .  එසේම ඔවුන් ජීවත්වන්නේ එකිනෙකාට ඉතා ඈත නගර වලය .  ඒ සියලු බාධක මධ්‍යයේ දරුවන් ද ඔවුන්ගේ දෙමාපියන්ද කරන මේ කැපවීම අගය කල යුතුමය. 


ඉන්පසු නාට්‍යය ඇත්තටම ගීත නාට්‍යයක් (මියුසිකල් )  බවට රූපාන්තරණය වුනි .  ඒ චන්දා කුමරිය නව යොවුන් යුවතියක් බවට පරිවර්තනය වෙමින් පවතින කාලයයි .  ඇය සහ සොහොයුරා ද ,   සේවක සේවිකාවන්  සහ ඔවුන්ගේ ළමයින් සමග ගත කරණ ප්‍රීතිමත් කාලය නොයෙකුත් ගීත ජවනිකා මගින් රඟපෑවෝය. එහිදී ඒන්ජල්  මාරසිංහ ගේ රංගනය විශිෂ්ට යයි සිතමි .  ඇය රඟ  පෑවේ යොවුන් (ටීනේජ් ) චන්දා කුමරිය (පටාචාරා ) ගේ චරිතය බව සිතමි. ඇන්ජලා පමණක් නොව ඇය සමග අන්ර්තනයන් ඉදිරිපත් කල යොවුන් වියේ දරුවන් ඉතා හොඳින් තම රංගනයන් ඉදිරිපත් කළහ .  ඇත්තටම ඔවුන් ගැන අපට ආඩම්බර විය හැකිය .    

ගීත නාටකයේ අධ්‍යක්ෂිකා මධුකා ෆර්ඩිනන්ඩ්ස් ඉතා සුක්ෂම ලෙස සිටු මැදුරේ සේවකයන්ගේ විවාහයක් නිර්මාණය කරමින් දෙසවන්පි, දෙනෙත් පිනවන සාර්ථක  ගීත ජවනිකා කිහිපයක්ද  නිර්මාණය කර තිබුණි.

සේවකයන් දෙදෙනකු  ලෙස රඟ පෑ දෙදෙනෙකුගේ විකට ජවනිකා කිහිපයක් තිබුනද ඒවා එතරම් සාර්ථක යයි මට හැඟුනේ නැත .  එහෙත් යොවුන් චන්දා කුමරියට රෑ පානේ විවාහ උළෙල ට යාමට මව ඉඩ නොදීම නිසා ඇතිවුන වාග් සංග්‍රාමයේදී සිටු දේවිය ඉංග්‍රීසියෙන් "නෝ No -ඔයාට යන්න දෙන්නේ නැහැ " යයි පැවසීම නරඹන්නන් සිනා සයුරේ ගිල්වීම ට සමත්විය.

මේ නිසා විවේක කාල සීමාව එනතුරු කාලය ගතවීමක් නොදැනුනි .  විවේක කාලයෙන් පසු අපගේ දෘෂ්‍ය හා ශබ්ද රසයන් තීව්‍ර කරන රංගනයන් ඉදිරිපත් කිරීමට නාට්‍ය කණ්ඩායමට හැකිවුණි .  වැඩිවියපත් චන්දා හෙවත් පටාචාරා කුමරියගේ භූමිකාවට පන පෙවුයේ සඳුනි විජේසින්හයි .  ඇයගේ අත ගන්නට සැරසී සිටින රෞද්‍ර පෙනුමෙන් යුතු සිටු කුමරා (ඔහුගේ නම නොදිමි )  සභාවට හඳුන්වා දෙන අතර සිටු දෙමාපියන් ඒ මගුල සැලසුම් කරන්නට සැරසේ .  ඒ අතරේ භානු නම් මෘදු පෙනුමැති  දර කපන්නා  සමග කුමරිය ආදරයෙන් බැඳේ. භානු ගේ චරිතයට පන පෙවුයේ රංගජිත් අබේසුරියයි. මේ දෙදෙනාගේම රංගනයන් අති සාර්ථක යයි හඟිමි .  එයිනුත් සඳුනි විජේසිංහ රංගන ප්‍රතිභාව සමස්ථ ගීත නාට්‍යයම  නව තලයකට ඔසවා තැබීමට හැකි වුනි . 

චන්දා කුමරියගේ සහ භානු ගේ ආදරය දන්වන ගීතයක් මධුකා විසින්  නිර්මාණය කර තිබූ අතර නෘත්‍ය  කණ්ඩායම එයට උපරිම ලෙස හැඟීම් දනවමින් ඉදිරිපත් කලහ.





චන්දා කුමරිය භානු සමග පැන යාමෙන් අනතුරු කතාව අප අසා තිබෙන නිසා ඒ ගැන නැවත නොලියමි . ඔවුන් අචිරවති නදිය තරණය කිරීම නීල පැහැ වස්ත්‍රයෙන්  සැරසුන නාටිකාන්ගනාවන් අලංකාර ලෙස ඉදිරිපත් කරති.  ඒ නැටුම ඇත්තටම දෙනෙත් පිනවන මියුරු එකකි. නමුත් කලකට පසු ගැබ්බර චන්දා (පටාචාරා) පිරිමි දරුවා රැගෙන අචිරවති නදිය තරණය කරන්නී දෙමාපියන් ගේ මාලිගයට යාමටය.    මහා මේඝයකට ,  කුණාටුවකට දෙදෙනා හසුවෙති.  බිරිඳ හා දරුවා සොයා එන භානු ඔවුන් දෙදෙනා ට මුණ ගැසේ. මොර සූරන මහා වැස්සේ ඔවුන්ට සෙවනක් සදන්නට දර කපා එන්නට යන භානු නාගයෙක් දෂ්ට කර  මිය යයි .  සැමියා සොයා යන සිටු කුමරියට පණ සුන් භානු ගේ සිරුර මුණ ගැසෙන අතර ඇය, හඬා වැළපුන ඇය දරුවා සමග අවසන් විසඳුම ට යාමට සැරසෙන්නීය .  ඒ  දෙමාපියන් හා සොයුරා  මුණ ගැසීමටය .  ඒ තාක් දක්වා වන කතාවේ දරුවාගේ ,  පටාචාරා (සඳුනි )  හා භානු (රන්ගජිත් )  ගේ රඟපෑම්  ප්‍රේක්ෂකයා ගේ මන ඇද බැඳ තැබීමට සමත් වේ .  සිත දුකින් පිරි යන මොහොතේ ඈ දරුවා කැටුව අචිරවති නදිය  තරණය කරන්නීය.  මෙතෙක් අලංකාර ලෙස රඟපෑ නදී නාටිකාව බිහිසුණු වෙයි .  නැටුම් වේගවත් වෙයි.  ඈ අපහසුවෙන් තරණය කරමින්  කුඩා බිලිඳා වතුරට උඩින් ඔසවද්දී රාජාලියෙකු දරුවා පැහැර  ගනී. ඇය දරුවා ගැනීමට දෑත් ඔසවමින් වෙහෙසෙද්දී පිරිමි දරුවා මව කතා කරන්නේ යයි සිතා ගඟට බසී .  රුදුරු ජල කඳ  ඔහුත් රැගෙනම වේදිකාවෙන් පහළටබැස යයි .  මේ වනාහි උඩට  ඇදගත් හුස්ම පහලට නොහෙළා බලා හුන් ජවනිකා කිහිපයකි.  

    ශෝකයෙන් උමතු වන චන්දා කුමරිය ළමුන් සොයා  දිව යද්දී සැවැත්  නුවර ගම් වැසියෙකුට මුණ ගැසේ .  ඔහු දෙමාපියන් සහ සොහොයුරා ගින්නට හසුව මිය ගිය බව දැනුම් දෙයි.  රත් පැහැ  කොඩි වනමින් අචිරවතී නාටිකාවන් වේදිකාවේ වේගයෙන් රඟයි.  අපට දැනෙන්නේ පටාචාරාවගේ ව්‍යාකූල වූ මනසත් ,  ගින්නේ දැවුනු මාලිගයත් වේගයෙන් ගලන ගඟත් පමණක්ම නොවේ .  ඒ අවස්ථාවේ බිහිසුණු කමත් ,  ඇගේ ශෝකයත් වේදිකාවේ මොනවට රඟ දැක්වෙයි . 

සිහි  විකල් වෙන පටාචාරා ලුහු බැඳ නිලියක්  ශාලාවේ මැදින් වේදිකාවට දුවන 'අතර ගලේ බණ්ඩාර දෙවියනේ '  කියමින් කෑ  ගසමින් බැන වදී.  ගලේ බණ්ඩාර දෙවියන් හිටියේ ලංකාවේ නිසා පටාචාරා ලංකාවේ යයි ඇය සිතුවා දැයි නොදනිමි.  (සිදුහත් කුමාරයා  ලංකාවේ උපන් බවත් බුදුන් සිටියේ ලංකවේ බවටත් කියන්නන් සිටින නිසා). කතාවට උචිත වුවද ප‍ටාචාරා නම පට බැඳුනේ ඇඳුම් උනමින් දිවයනනිසා (ඇඳුම් උනා දැමීමක් කල නොහැකි නිසාත් )   සමහර විට වැරහැලි ඇඳුම් ටිකක් අන්දවා වේදිකාවේ දිව්වා නම් වඩා උචිත විය හැකිව තිබුණි.  

ඉනික්බිතිව මුලික කතාවෙන් බැහැරව ප්‍රවීණ සිනමා හා වේදිකා නළුවෙකු හා ගායකයෙකු ද වන නිශ්ශංක දිද්දෙණිය මහතා ආගමික යතිවරයෙකුගේ වෙස් ගෙන ධර්ම දේශනාවක් කරන  අතර පටාචාරා වේදිකාවේ බංකුවක්  උඩ නිසලව බලා සිටියාය .  ඒ ජවනිකාව එතනට අවශ්‍යද  යන්න මගේ සිතට නැගුණි .  එංගලන්තයේ දර්ශනය කරන ලද නාට්‍යයකට සමහර විට මිට වඩා  රැඩිකල් විය හැකිව තිබුනාදෝ කියාත් සිතුනි.    බුදුන් වහන්සේ පෙන්වීමට නොහැකි නම් තිරයක්  පිටුපසින් හඬ ඇසීමට සලස්වා උන් වහන්සේ පටාචාරා වට  බණ වදාළ බව දැක්විය හැකිය.  එසේම පටාචාරා මෙහෙණිය ජලය බැසයන අයුරුත් ඉන් කොටසක් වියලි පොලොවට උරා ගන්න බවත් දැක සෝවාන් වීම පෙන්වා නාට්‍යය අවසන්  කළා නම් මැනවයි යන අදහස මගේ මනසට නැගුනේය.  සඳුනි විජේසිංහ ගේ රඟපෑමේ ආහ්ලාදජනක බවත් ඇගේ  ප්‍රතිභාපුර්ණ රංගනයත් නාට්‍යයට  සැපයූ ජීවය නොනසාම  අවසන් කල හැකිව තිබුණි . 
 
නාට්‍යයේ පොතේ ගුරු ලෙස රඟ පෑවේ ප්‍රවීන වේදිකා නාට්‍ය නළුවෙකු හා සෞන්දර්ය විශ්ව විද්‍යාලයේ ජේෂ්ඨ කථිකාචාර්ය  ප්‍රසන්නජිත් අබේසුරිය මහතායි . ඔහුට සහ නිශ්ශංක දිද්දෙණිය මහතාට නාට්‍ය සන්විධාකයෙන් ගෙන් නාට්‍ය කලාවට කල  විශිෂ්ඨ මෙහෙවර උදෙසා  සම්මාන ද්වයක් ද  පිරිනැමුණි . 

නාට්‍යයේ නිර්මාණාත්මක අධ්‍යක්ෂණය වෙනුවෙන් මධුකා ෆර්ඩිනන්ඩ්ස් මහත්මියට මගේ ආශින්ෂන සමග මහත්වු  ස්තුතිය පිරි නමමි. එසේම ඇයට උදව් කල අනිකුත් මහත්ම මහත්මීන්ටත් දරුවන්ටත් ,  දෙමාපියන්ටත් අපගේ ප්‍රණාමය හිමි වේ .  ඉතා හොඳින් නැටුම් ඉදිරිපත් කල සියලුම ළමා හා යොවුන් වියේ දරුවන්ට සම්මානයක් වත් පිදුවා නම් හොඳ යයි සිතේ .  මෙවැනි වේදිකා ගීත නාට්‍යයක් එංගලන්තයේ වැනි රටක මෙසේ  විශිෂ්ට ලෙස නිර්මාණය කිරීම  හා රඟ දැක්වීම පහසු කරුණක් නොවේ .  

කනගාටුවට කරුණ නම් මෙය අවසන් අවස්ථාව බවට කළ දැන්වීමයි. ප්‍රසන්නජිත් මහතා පැවසුවේ මේ නිකම්ම නාට්‍යයක් නොවේ මහා සංස්කෘතික අංගයක්, සිංහල  සංස්කෘතියේ නිරූපණයක් බවයි .  එයට මම එකඟ වෙමි .      
අජිත් ධර්මකීර්ති (කොළඹ ගමයා ) 08/10/2025




  
   

Friday, 10 October 2025

ෆින්ලන්ත ගමන 1- හෙල්සින්කිය

අප හෙල්සින්කි නගරයට ගියේ සැප්තැම්බර් හය වනදාය .  හය වෙනදා  සහ හත්වනදා අපි නගරයේ සැරි සැරුවෙමු. මෙවර හෝටලයක නොව Air bnb එකෙන් කුලියට ගත් තට්ටු නිවසක නවාතැන් ගත්තෙමු. එහි බිල්ඩිම පිහිටියේ ගේට්ටුවකින් ඇතුලතය. සුපුරුදු ගතියක් දැනුනු බැවින් ඒ බව ඉනේස්ට හා දියණියට කීවද ඔවුන්ට එය වැටහුනේ නැත .  නමුත් අප එලියට පැමිණ අසල සුපර්මාකට් එකට යාමේදී මට පසක් වූයේ ගොඩ නැගිලි හා තට්ටුනිවාස මා සිටි රුසියාවේ  මොස්කව්  නගරයට හෝ සෙන්ට් පිටර්ස්බර්ග් නගරයට සමාන බවය .  එහි පින්තූර පහල ස්ලයිඩ් එකේ තිබේ.  

කහ පාට බනිස් එකක් වැනි පින්තුරයේ ඇත්තේ අල වලින් හදන ලද  කෑමකි. උදයට හෝ දවල්ට කෑ හැකිය .  අප සිටින හරියේ එලියට ඇවිදින විට ෆින්ලන්තයේ අප දුටු පළමු දූපත වෙරලට ඉතා ළඟින්  පිහිටා තිබුණි.  ෆින්ලන්තය විල් රාජ්‍යයකි. වර්ග මීටර් පන්සීයට වඩා විශාල විල්  187888ක්  තිබේ .  ඒ හැම එකකම වාගේ දුපතක් ද ඇත . මද දුරක් ඇවිදින විට පරණ කාර් ප්‍රදර්ශනයක් ද නැරඹීමට හැකිවිය .  බිරින්දෑ ගේ කණු කුණුව මධ්‍යයේ පින්තූර කිහිපයක් ගතිමි .  ලිප්ටන්  තේ පැකට් රුසියානු අර්ල් ග්‍රේ කියා විකිනීමට තිබීම කුහුලක් දැනවූයේ රුසියාවේ එවැනි තේ වැවෙන්නේ නැති නිසාය .  

.    

      පහුවදා අපි හෙල්සින්කි නගරය හඳුන්වා දෙන ටුවර් ගයිඩ් කෙනෙකුට එකතු වුනෙමු .  ඔහු ගේ මව ස්පාඤ්ඤ හා පියා ෆින්ලන්ත ජාතිකයෙක් බව පැවසිය .  ශීත සමයට ඔහු ස්පාඤ්ඤ යට ගොස් වාසය කරයි.   ඔහු පැවසූ පරිදි ස්වීඩන  පාලනය යටතේ වසර 300කට ආසන්න කාලයක් හෙල්සින්කි තිබුණේ පුංචි ගමක් ලෙසටය . ඔවුන් හෙල්සින්කි වල ගමක් ස්ථාපිත කරන ලද්දේ ඒ අසලින් යන නෞකා , බෝට්ටු ආදියෙන් බදු ගැනීමටය .  එය එතරම් සාර්ථක නොවූ නිසා ඔවුන් හෙල්සින්කි හැර දමා තිබුණි .  නමුත් 19 වැනි ශතවර්ෂයේදී රුසියානුවන් එය තමන්ගේ පාලනයට නතු කර ගත් පසු සියල්ල වෙනස් වුනි . සාර් ඇලෙක්සැන්ඩර් II, ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග්හි ගොඩනැගිලි ඉදි කල ජර්මානු ජාතික ගෘහ නිර්මාණ ශිල්පියෙකු වූ කාල් ලුඩ්විග් එංගල්ටම, හෙල්සින්කි නගරය සැලසුම් කිරීමට සහ නිර්මාණය කිරීමට උපදෙස් දුන්නේය. පෙරදා  ගමක් ව තිබූ හෙල්සින්කිය සෙන්ට් පිටර්ස්බර්ග් මෙන් විශාල නගරයක් වූයේ එලෙසය .   

හෙල්සින්කි වැසියන් කෘත ගුණ දැක්වීම සඳහා  සාර්  රොමානොව්  ගේ ප්‍රතිමාවක් නගර මධ්‍යයයේ සාදා තිබේ. මට සිතුනේ   මේ දිනවල ඔවුන් ගරු කරන එකම රුසියානුවා ඔහු විය හැකි බවය .  නමුත් අපේ ගයිඩ් මහතා අප පුදුමයට පත් කලේ  ලෙනින් ගැනද පැවසීමෙනි .  ෆින්ලන්තවාසීන් ගරු කරන අනිත් රුසියානුවා වන ලෙනින් 1917 ඔක්තෝබර් විප්ලවයෙන් පසු ගින්ලන්තයට නිදහස ලබා දීමේ ගිවිසුමට අත්සන් කළේය. (ෆින්ලන්තය රුසියානු අධිරාජ්‍යය යටතේ තිබූ රටකි . )  සාර්  පාලනයෙන් පලා ගිය හැම විටම ලෙනින්ට මුලින්ම රැකවරණය දුන්නේ ෆින්ලන්තයයි .  ලෙනින් නතර වී සිටි නිවස තිබෙන්නේ  සොර්නන්ස්ටන් රන්ටටි නමැති විදියේය . එසේම ඔහු සහ ට්‍රොට්ස්කි ඔවුලුන්කිලා දිස්ත්‍රික්කයේද සැඟවී සිටි අතර ලෙනින් ඩොක්ටර්  ම්යුලර් නම් අන්වර්ථ නාමයක්ද භාවිතා කළේය . 

මේ නගර දෙක අතර ඇති සෘජු සම්බන්ධය සහ ශතවර්ෂයක ඉතිහාසය මෙම ගොඩනැගිලිවලින් පිළිබිඹු වන ආකාරය දැකීම ඇත්තටම පුදුම සහගතය. මේ ප්‍රතිමාව ළඟ සිටින්නේ අපේ ගයිඩ් මහතාය. ප්‍රතිමාවේ සටහන් ලියා ඇත්තේ ස්වීඩිෂ් භාෂාවෙනි .  එය කතා කරන්නේ 3% පමණ ජනතාවක්  වුවද එය රාජ්‍ය භාෂාවක් හෙවත් දෙවැනි භාෂාවයි .  එනිසා සෑම  පුවරුවක්ම පාහේ   ස්වීඩන භාෂාවට පරිවර්තන කර තිබෙනු  දැකිය හැකිය . 

හෙල්සින්කි වල නග්න  දිය කිඳුරියකගේ ප්‍රතිමාවක් එහි මාකට් එක ආසන්නයේ ඇත. එය නම්කර ඇත්තේ හවිස් අමන්දා  යනුවෙනි .  එය වල්ග්‍රෙන් පැරිසියන් නම් කලාකරුවාගේ නිර්මාණයක් වන එය විවෘත කර ඇත්තේ 1908 වසරේදීය. ඇය සාගරයෙන් මතුවන සෙයක් දක්වා ඇති හෙයින් එය හෙල්සින්කි නගරයේ නව උපත සංකේතවත් කරන බවට ෆින් වරු විශ්වාස කරති .  


 මාකට් චතුරශ්‍රයේ වැඩිපුර තිබුනේ මාළු බැද විකුණන පොඩි අවන්හල්ය.  ඒ අතරේ නොයෙකුත් සුකුරුත්තම් විකුණන කඩ ද තිබුණි .  එක තැනක සිටි රුසියානුවෙකු අපි කොහි  සිට දැයි ඇසුවේය .  බොහෝ තැන්වලදී  ලන්ඩන් වලින් යයි කී පසු ඔවුන් මගින් නමුත් ඔබ ඇත්තටම කොහි  සිට දැයි අසයි .  එංගලන්තයේ එවැනි ප්‍රශ්නයක් ඇසුවොත් එය වර්ණවාදී හෝ ජාතිභේදවාදී  ප්‍රශ්නයක් ලෙස සලකති .   නමුත් ලෙහෙසියට මම නිතරම මා උපන්නේ  ශ්‍රී ලංකාවේ යයි පිළිතුරු දෙමි .  මෙහිදී රුසියානුවා කීවේ ඔබේ රටේ කෙනෙකුත් මෙහි සිටිනවා කියා ඒ කඩය පෙන්වීය. ලංකාවෙන් ගෙන්වන, දැවයෙන්  සෑදු ළමා සෙල්ලම් බඩු  හා අධ්‍යාපන අංග විකුනන එහි කඩ හිමියා ශ්‍රී ලංකාවේ සිට වසර හතළිහකට පමණ පෙර පැමිණියෙකි .  අවාසනාවට මට ඔහුගේ නම අමතකය . 

 එහි ඇති විශාල පුස්තකාලයට සහ රොක් කොන්සර්ට් හලටද ගිය අපි කොෆි බිමට  නැවතුනෙමු .  ඉතා රහ කේක් ජාති දෙක තුනක්  අරගෙන ඒවාට ගෙව්වත් කෝපි හා තේ වලට මුදල් අයකළේ නැත .  සොයා බලනවිට ඒවා නොමිලේය. පුස්තකාලයේ හා ඒ අවට පින්තුර දෙවන ස්ලයිඩයේ ඇත .  පුස්තකාලයේ සිංහල  පොත් නොතිබුනත් රුසියානු සහ වෙනත් භාෂාවල පොත් තිබේ. රුසියානු පොත් ගැන විශේෂයෙන් සඳහන් කලේ පසුගියදා යුක්‍රේනයේ රුසියානු සාහිත්‍ය පොත් බොහොමයක් ගිනිබත් කළ හෙයිනි .  මෙහි බොහෝ ෆින්වරු  හොඳින් ඉංග්‍රීසි කතා කරන බවද නිරීක්ෂණය කෙරුවෙමු.

සමහර ගොඩනැගිලි හා තට්ටුනිවාස අසල සතෙකුගේ පින්තුරයක් කොටා තිබේ .  බොහෝ ෆින්ලන්ත වාසීන්ට අකුරු කියවීමේ හැකියාවක් තිබී නැත .  එනිසා ස්වීඩන පාලන කාලයේ ඔවුන් ලිපින හෝ ඉන්න ස්ථානය හඳුනාගෙන ඇත්තේ සතුන්ගේ නම් වලිනි .  "අපි ඉන්නේ වලහා ගේ බිල්ඩිම ගාවින් හැරී ගොස් අලියාගේ බිල්ඩිම අසලම තිබෙන ඌරාගේ බිල්ඩිමේ යයි" ඒ දවස් වල සාමාන්‍ය ලිපිනය කීමේ විලාසයකි. 

 

දවස අවසානයේ අපි අවන්හලකට ගියේ රාත්‍රී ආහාරය සඳහාය .  එහි රැකියාව කල බොහෝ අය ෆින්ලන්තයේ  නොව වෙනත් ජාතිකයන් ය .  එහි විශ්ව විද්‍යාලයක උගන්නා සිංහල ශිෂ්‍යවක්ද  අපට මුන  ගැසුණි .  ෆින්ලන්ත වරු තමන්ගේ ගොවිබිම්  සහ ට්‍රැක්ටර් වැනි ඒවාට භාවිතා කරන වාහන ගැන ඇති උනන්දුව මහත්ය .  මේ "ගොවි ආපන ශාලාවේ "  ට්‍රැක්ටර් කිහිපයක් ඇතුලේ තබා තිබුණි . අපි පිසූ විවිධ මාළු සහිත  බඳුනක් , බ්ලිනි සහ පිනි මුවන් (reindeer soup)  සුප් එකක් ඇණවුම් කළෙමු .  ඒවායේ රහ බොහෝ රුසියානු සහ ජර්මන් කෑම වලට සමානය. ජර්මනියේ ශීත සමයට ඉනෙස් ගේ මව ගෝන මස් වලින් හදන  සුප් එක ඒ වගේමය .  අවසන් පින්තූරයේ ඇති අළු පැහැති නිවස අවුරුදු 250 ක පමණ පැරණි  එකකි .  








මේ ට්‍රෑම් කාර් වීඩියෝ දෙක සහට්‍රේන්  වීඩියෝ අප්ලෝඩ් කරන්න අමතක වුනා .  



ෆින්ලන්ත ගමන ගැන තව ලිපි  දෙක තුනක් ලියවෙනු ඇත . 

කොලඹ  ගමයා 10/10/2025  


 

Wednesday, 24 September 2025

වයර් පොටකින් මැරුම් කෑ ජම්පටා වීදියේ ඇල්බටා


ලෙනින් ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි නමැති මහා ගත්කරුගේ සාහිත්‍යකරණය ගැන වරක් මෙසේ ලියුවේය .  "ලියෝ ටොල්ස්ටෝයි යනු රුසියානු විප්ලවයේ කැඩපතයි . " මේ කියන්නේ මොන මගුලක්ද කියා මට බොහෝ කලක් වැටහුනේ නැත .   ඔහු ලියුවේ  ටොල්ස්ටෝයි ගේ අදහස් සහ මුලධර්ම වල ඇති පරස්තරතාවයන් අහඹු දේවල් නොවන බවත් ඒවායින් පෙන්වන්නේ දහනව වන සියවසේ අග භාගයේ රුසියානු  ජිවිතයේ පරස්පර විරෝධී තත්වයන් බවත් ය. නමුත් ටෝල්ස්ටෝයි ගේ කෘති බොහොමයකම මාතෘකාව වූයේ රුසියානු ප්‍රභූ හා රදළ ජිවිත ගැනය.  ඇනා කරෙනිනා , යුද්ධය හා සාමය, සැන්දෑ සාදයෙන් පසු,  ඉවාන් ඉලිච් ගේ මරණය ආදිය නිදසුන්ය.  
එයිටත් එහා ගිය ප්‍රශ්නයක් වූයේ ටෝල්ස්ටෝයි දැඩි ක්‍රිස්තියානු ආගමිකයෙකු මෙන්ම සිටුවරයෙකුද වීමය.   

නමුත් අනිත් පසින් ටෝල්ස්ටෝයි යනු රුසියානු ජිවිතයේ අසමසම චිත්‍රයක් මැවූ, සමාජයේ බොරු සහ කුහකකම් වලට අවංකව විරෝධය දැක්වූ, ධනය සහ දරිද්‍රතාවය අතර දැඩි වෙනස විවේචනය කල ප්‍රතිභාපුර්ණ පුද්ගලයෙකි.   නමුත් පරස්පර විරෝධී ලෙස ඔහු ඉඩම් හිමියෙකු මෙන්ම ආගම දේශනා කරන්නෙකුද,ලෙනින් ගේ වචනයෙන් උමතු විලාප නගන රුසියානු බුද්ධිමතෙකු ද විය
 . 
රුසියානු දරිද්‍රතාවයේ ගිලී උන් ගොවි ජනතාවගේ අනිත් විරුද්ධ පාර්ශ්වය ඉඩම් හිමි ධනවතුන් විය. ඔවුන්ගේ ධනවත් එහෙත්  නිසරු සහ දියාරු ජීවිත හෙළි දරව් කලේ ටෝල්ස්ටෝයි විසිනි . ටෝල්ස්ටෝයි රුසියානු විප්ලවයේ කැඩපත වූයේ එසේය.  මේ පරස්පරතාවය නිසාය . 

ශ්‍රී ලංකාවේ නවකතා ගැන කල්පනා කරද්දී මාර්ටින් වික්‍රමසිංහයන්ගේ තුන් ඈඳුතු නවකතාවන් මෙන්ම ඔහුගේ බොහොමයක් නවකතා 'ගම '  පාදක කොට ගෙන ලියවුනු ඒවාය. කේ ජයතික ගේ පොත් වල නාගරික ජිවිත ගැන සඳහන් වුවද ඒවා අයත් වන්නේ හැටේ දශකයේ අග භාගයට සහ හැත්තෑවේ දශකයටය . මා පසුගිය කලෙක කියවූ  බොහොමයක් කතා ලියවී තිබුනේද ගම පාදක කරගෙනය. තවත්  බොහෝ ඒවා අනුරාධපුරය හා පොලොන්නරුවටද ,  බදුලු ප්‍රදේශය හා දකුණද පාදක කොට ගෙන ලියවුනු ඒවාය. ගුණදාස  අමරසේකර මහතාගේ 'යලි උපන්නෙමි '  නවකතාව  නාගරික ජීවිතයක් හරහා ගලා ගිය එකක් බව මතකයේ පවතී .  නමුත් එය අයත්වන්නේද අතීතයටය .  හැත්තෑවේ දශකයේ ප්‍රේම කතා බොහොමයක් ලියවුනේ නාගරික හා ගම්බද ධනවත් මධ්‍යම පන්තික ජිවිත අලලාය. සුමිත්‍රා රාහුබද්ධ ගේ සිට අනුර වික්‍රමසිංහ දක්වා පොත පතද ඒ ආරයටම ලියු ඒවාය.  ඒවා කියවීමට ආසා කරන වර්ගයේ ව බව සැබෑය.  අසූවේ  දශකයෙන් පසු කොළඹ හා අවට තදාසන්න ප්‍රදේශයන් හි ජන ජීවිතය ගැන ලියවුනු පොත් නැති තරම්ය .  විශ්ව විද්‍යාල ජිවිත අලලා පොත් කිහිපයක් ලිවී තිබෙන අතර මෑතකදී කියවූ බෝධිනී සමරතුංග ගේ 'මගේ පස්සෙන් එන්න "  එවැන්නකි. මෑතකදී කියවූ හොඳ පොතක් වූ  උපුල් ශාන්ත සන්නස්ගලගේ "භික්ෂු පරිච්ජ්චේදය" පෞද්ගලික පන්ති උප සංස්කෘතිය අනුසාරයෙන් ලියුවකි .  

තමන්ගේ ආරයකට පොත් ලියන තරිඳු හරි ලොකු ගමගේ මට මුලින්ම සම්මුඛ වන්නේ බ්ලොග් හරහාය .  ඉන්පසු ඔහුගේ කොමඩි කතාවක් බඳු "ඔයිල් පැල්ලම්" පොතේ කියවා ඉමහත් රසයක් වින්දෙමි .  ඒ ගැන මා   "ජිවිතයේ ඔයිල් පැල්ලම් නැත්තෙක් සිටීද" මන් බ්ලොග් ලිපියක් ලීවෙමි .  කොමඩියක් සේ ලියවුනද එය සමාජයේ එක්තරා කොටසක් ගැන විග්‍රහ කෙරෙමින් ලියවුන ග්‍රන්ථයක් බව හොඳින් විමසනවිට පෙනී යා හැකිය.    
ඉන්පසු මගේ ඇස ගැටුනේ  ඔහුගේ රහස් පරීක්ෂක හෝ අපරාධ පන්නයේ  නවකතාව  වන 'වයර් පොටක සෞන්දර්යය' යි .  එය මුල් පොතට සපුරාම වෙනස් පන්නයේ පොතක් විය .  එම පොතේද ඔහුගේ උපමා යෙදීම් අඩු නැතිව තිබුණි .  "බෝඩිම ප්‍රාග් ඓතිහාසික  මහා ගංවතුරකට අහුවූණු  ඩයිනෝසර සොහොනක්  මෙනි ." යනුවෙන්  23 වන පරිච්චේදයේ ලියා තිබේ .  ස්ටීවන් ස්පිල්බර්ග් ගේ ජුරාසික් ලෝකය බලා නැත්නම් එවැන්නක් හිතා ගත නොහැකිය .  තරිඳුවා ගේ හිස තුල මයිනටෝර්  හිටි ක්‍රිට් දූපතේ වංක ගිරිය මෙන් යයි මට සිතුනි .  අපරාධ නවකතා කියවන විට අප කියන්නේ 'ක්‍රිමි' එකක් බලනවා කියාය.  මේ පොත හොඳ ක්‍රිමි එකකි .  ගමනක් හෝ නිවාඩුවක් යනවිට දවසක් දෙකක් තුල කියවන්නට අනගිය.
  
"ඇල්බට්වරුද මනුෂ්‍යයෝය" පොත කුමන වර්ගයේ එකක්දැයි මට මුලදී සිතා ගැනීමට නොහැකි විය. එහි ඇති චරිත වර්ගයා අතර පරස්පරතාවයන් බොහෝය .  ඉහත  ටොල්ස්ටෝයි ගේ කතාව සඳහන්  කලේ ඒ නිසාය .  නැතිව තරිඳු ලොකු ගමගේ  පොත් ටෝල්ස්ටෝයි ගේ පොත් වලට සම කරන්නටම  නොවේ. මට මේ පොත කියවන්නට සතියකට වඩා  ගියේ එය කියවූයේ එකවිට නොවන නිසාය. උපමාකාරක වැඩි  තැන්වලදී පොත පසෙක  දමා වෙනත් දෙයක් කලෙමි. 

"ලිප්ස්ටික් ඉලුවා වගේ රතු පාටක් තිබ්බ පඩි දෙකක් නැගලා , චොකලට් ඉලුවා වගේ දුඹුරු පාට දොරක් හරහා , මම කිරිපිටි ඉලුව වගේ කහ සුදක් තිබ්බ සෙටියක අනවසරයෙන්ම ඉඳ ගත්තා .  ඊට පස්සේ අයිලයිනර් ඉලුව වගේ කළු පාටක් තිබ්බ කොෆි ටේබල් එකක් ..."පිටුව 184.     
නවකතාවක්  කියවන විටදී අපි බොහෝවිට චිත්‍රයක් හිතේ මවා ගනිමු .  ඒ නවකතාවේ එන ප්‍රාදේශීය විස්තර ,  ස්ථානයේ විස්තර,  ගෘහයේ විස්තර හෝ පාත්‍ර වර්ගයාගේ සිරුරේ විස්තර වලිනි .  තරිඳු ඒවා ඉතා හොඳට ලියුවද - ලිපිස්ටික්   සිතේ මවාගෙන, ඉන්පසු චොකලට් ද , කිරිපිටිද , අයිලයිනර් ද සිතේ මවා ගන්නාවිට තාරකා  විද්‍යාව  සම්බන්ධ පොතක්  කියෙව්වාක් මෙන් හිතට මහන්සියක් දැනේ.

ඇල්බට්ලාගේ පොත් දෙවන වරට කියවිය යුතු යයි මට සිතුනේ මේ අවස්ථාවේය .  "මනුස්ස  ශිෂ්ටාචාරේ කියන්නේ කිරි ඉල්ලා හඬන දරුවෝ වගේ ආදරේ ඉඋල්ල විලාප ගහන ජීවින් පොදියක් "  යෙදුම  මට ඇස ගැසුනේ එවිටය . 
 චුට්ටා ,  පංකජ හා ගුත්තිල ඇල්බට් ගේ චරිත දෙස වඩා සීරු මාරුවෙන් බැලීමේදී කතුවරයා මිනිස් ස්වභාවයේ ඉතා සුක්ෂම තැන ග්‍රහණය කර ගන්නා බව පෙනීයයි
"කැම්පස් නං මචන් වෙන්නයි ,  කැම්පස් නෙමෙයි නං ඔයා වෙන්නයි හෙතුය්ව මොකද්ද?.
උප සංස්කෘතිය"

පාඨකයා තැනින් තැන නොදැනීම සිනා ගැස්සීම කතුවරයා කරන්නේ ආයාසයකින් තොරවය .    එසේම කිසිම ආයාසයකින්  තොරව චුට්ටා ගේ  හා කුෂී ගේ ලෙසබියානු  ආදර අන්දරය පොතේ පසුබිමින් ගලා යන්නට සලස්වයි. ඉනසු   සීමා ඇල්බට් , දින දෙකකට පෙර ටිලිනි ටාරුකා රතු පාට මල් වැටුණු දනිස්ස්ට දිග ගවුමක් ඇඳ  නෙටමොල්ට් පැකට්ටුවක් අතින් ගෙන පද්දමින් ගිය දසුන් පෙළ සිහිපත් කරමින් ස්වයං වින්දනයේ යෙදුනේය, යනුවෙන් ලියා පාඨක මනසට හීනි ෂොක් එකක් දෙයි. ඒ ෂොක ඉන්පසු කිහිප ගුණයකින් මල්ටිපල් වී ලැබෙන්නේ  සීමා ඇල්බට් ,  නිරුක්ෂණ සමග රහස් පරීක්ෂක වැඩකට ගොස් මලී කොල්ලාගෙන් කට පුරා අසා ගන්නා  අන්දම කියවන විටය . 

කතුවරයාගේ නම් තැබීම ඔහුට ආවේණික ඒවාම නොවේ .  කොළඹ  හා තදාසන්න පෙදෙස්වල ජිවත් වූ අයෙකුට ,  පලක්කුවා ,  බීරළු ඩගියා, සීමා ඇල්බට් , ටික්කයියා, වලිනි ටාලුකා වැනි නම් සුලබ ලෙස අසන්නට ලැබේ .  බජාර් එකේ ඇස ගැටෙන  ඕනෑම අයෙකුට අන්වර්ථ නම් පටබැඳෙන එක අරුමයක් නොවේ .  ඔහු ඒවා පොතේ පාත්‍ර වර්ගයා හැඳින්වීමට දක්ෂ ලෙස යොදා ගැනීම මනරම්ය .  
දෙසිය හැත්තෑ එක්වෙනි පිටුවේ සිට "ඔයිල් පැල්ලම් "  පොතෙන් කාර් පිස්සුව කෑල්ලක් ඇතුළත් කලේ මන්ද යයි තේරුම් ගන්නට මට සෑහෙන වෙලාවක් ගත වුනි . පිටුව 288 සිට ආපහු චුට්ටා කනට කිස් එකක් ලැබී  තෙත් වෙන හරිය කියවගේන යනවිට මම මදක් යථා තත්වයට පත් වුනෙමි .  එතැනින් එහාට නිර්භයව ලියවෙන එරෝටික් පරිච්ඡේදයක් පිටු තුන්සිය තිස් ගණන් වලදී හමුවෙන විට මේ කතාව චුට්ටා ගේ කතාව බවක් හැඟී යයි.  නමුත් පොතේ ප්‍රධාන චරිත වන පංකජ ,  ගුත්තිල ඇල්බට් හා චුට්ටා නිතර අපට මුණ ගැසෙන අතර සෙසු චරිත සූක්ෂම ලෙස මෙහෙයවින්  ගොඩ නගාගත් විශිෂ්ට නවකතාවක්  කතුවරයා ගොඩ නගා ඇති බව මේ කියැවීමේදී මට පසක් වුනි . 
කතුවරයා ඒ ඒ චරිත සියුම්ව ග්‍රහණය කරමින්, මානෝ විශ්ලේෂණයක් කරන්නෙකු භූමිකාවක් ද රඟ සක්වන්නේ යයි සිතෙයි .  ඒ තරමට පත්‍ර වර්ගයා එකිනෙකා අතර රිදුම් දෙන ලෙස පිරිද්දයි . 
වඩේ කිරි බී නැති නිසා ඒ ගැන කිව නොහැකි මුත් වඩේ කා හොඳ සැර කිරි තේ එකක් බීමට මම කැමතිය .  අපි හැමෝගෙම රස වින්දනයන් එකිනෙකට වෙනස්ය .  හැමෝටම හරියන පොත් කියා දෙයක් නැත . 

ජම්පටා වීදියේ ඇල්බට් කෙනෙකු සිටි අතර ඔහු වයර් පොටකින් මැරුම් කෑවේ නැත .  මේ පොතේ නැත්තේ ජම්පටා වීදිය ගැන පමණකි. පොත අත්‍යන්තයෙන්ම  පරස්පර විරෝධී චරිත එක මිටට ගනිමින් කුඩා ජන කණ්ඩායම් ගොහොරුවක ගිලි ඇති නාගරික සමාජයේ පැති කඩක් අපට විදහා පෙන්වයි .    

සෝලිස්ට් රියලිස්ම් හෙවත් සමාජ සත්තා යථාර්ථවාදය  අනුව ලියුවුනු පශ්චාත් සෝවියට් නවකතා  බොහොමයක් අසාර්ථක වූයේ ඒවා රජයේ හොරනෑ බවට පත්වීම නිසා යයි මම මින් ඉහත ලිපියක  ලියුවෙමි .  නමුත් යථාර්තවාදය පිළිඹිබු කෙරෙන ප්‍රබන්ධාත්මක නවකතා බොහොමයක් පළවී ඇති අතර ඒවායේ නිරූපණය වන්නේ සාමාජීය යථාර්තයයි. නගරාශ්‍රිත ජනයාගේ ජිවිත අරගලය ඉතා තාත්වික ලෙස හැඟෙන පරිදි යථාර්තවාදී සීමාවෙන් පිට නොපැන , කුමන්ත්‍රණ ,  අපරාධ හා කාමයෙන් පිරි විෂම  හා සම ලිංගික සම්බන්ධකම් ඒ ආකාරයෙන්ම හුවා  දක්වමින් ලියන ලද සාර්ථක වියමනාකි   "ඇල්බට්වරුද මනුෂ්‍යයෝය"  ග්‍රන්ථය .  

තරිඳු ශ්‍රී  ලොකු ගමගේට , කේ ජි කරුණාතිලක ගේ බස් වහර හෝ මනුතාපයේ බස් වහර හෝ මහාචාර්ය සුචරිත ගම්ලත් ගේ බස් වහර ඖගමනය කර පොතක් ලියන්නට මම කියන්නේ නැත .  නමුත් මෙවැනි පොත් පරිවර්තනය කරන්නට ඇතිවන අවුල මම සිතා බැලුවෙමි .  සමහර උපමා පොහොසත් සිංහලයටම පමණක් වැටහෙන ඒවාය. ඒ නිසා බස් වහර වෙනස් කර සුන්දර සාහිත හෙළ බසින්  නැවුම් කතාවක්  කතුවරයා ලීවොත් කෙසේ විය හැකිදැයි සිතමි.

ඒ කෙසේ වෙතත් ඔහුගේ තුන්වන පොතත් මා අමන්දානන්දයට පත් කළ එකක් බැවින්  කතුවරයාට තව තවත් අනගි නිර්මාණ කරන්නට සුභ පතමි . 

කොළඹ ගමයා 24/09/2025 

  
           


Saturday, 6 September 2025

ඔසාකාවේ කෑම ටුවර් එක, සයොනාරා ජපානයට


ඔන්න  මේ ලිපි මාලාවේ අන්තිම එකට ආව.  වෙජිටේරියන් නම් කියවන්න එපා .  ඔසකාවේ හවස් වරුවේ ගියා කෑම ටුවර් එකක් .  ඒක ගැනයි කතාව.  කෝබේ ගිහින් ආපු දවසේ රෑ තමා ටුවර් එක .  ඇත්තම කන්නත් බැහැ . නමුත් ඉනෙස් කීව මේක ෆුඩ් ටුවර් එකක් කියන්නේ තමන්ට තෝරලා කන්න තියෙන්නේ .  පොඩි පොඩි දීසි . ඒ නිසා අවුලක් නැහැ කියල .  අපේ ටුවර් ගයිඩ් වුනේ ඇමෙරිකන් ජාතිකයෙක් .  එයත් අර වගේ ජපන් යුවතියක් බැහැල ජපානේ බින්න බැහැපු කෙනෙක් .  එයාගේ රස්සාව තමා ඕක .  හැබැයි මෙයා අනිත් අයට වඩා වෙනස්. ජපානය ගැන වැඩි විවේචනයක් කලේ නැහැ.


අපේ ටීම් එකට කැලිෆෝනියා වල ඉන්න ඇමෙරිකන් පිරිමි  හතර දෙනෙකුයි නෙකුයි උතුරු ලන්ඩනයේ අපේ පැත්තේම මැදිවියේ ඉංග්‍රීසි කපල් එකකුයි හිටියේ .  ටිකකින් එයාලගේ දුවත් එකතු වුනා .  මේ ස්ට්‍රීට් ෆුඩ්  ටුවර්  එක ඔසාකා වල ජපන් වීදි කෑම කොටසේ  (කලින් ලිපියේ කීව කොරියන් කොටස නෙමේ )  මගේ ඉස්සරහින් ඉන්නේ ටුවර් ගයිඩ් .  අපි ගියේ ඔසාකා වල ෂින්සෙකයි කියන දිස්ත්‍රික්කයට.   පටන් ගත්තේ බියර් වලින් .  අපි ඔක්කොම බොන නුහුගුණ උන් නිසා අවුලක් නැහැ. ජපන් බියර් මරු . ඒ කියන්නේ බඩ  පිපෙන්නේ නැහැ  වැඩිය.  ඒල් (ale) එකයි ලාගර්  එකයි අතර .  හරියට ලයන් ලාගර් එකට පොඩ්ඩක් ස්ටවුට් එක පොඩ්ඩක් මික්ස් කරලා බොනවා වගේ . 

 හවස නිසා අර ඊයේ ගිය රෙස්ටුරන්ට් එකේ වගේම ගයිඩ් මහත්මය කීවේත් පොඩි පොඩි බයිට් සයිස් කෑම වලට යමු කියල .  ඔසාකා වලට ආවේණික (එහෙන් පටන් ගත්ත )  කෑම උයන ක්‍රමයක් තමා කුෂිකට්සු කියන්නේ .  ඒ කියන්නේ නොයෙක් මස් වර්ග ,  එළවලු ,  සහ මාළු ජාති උණ බම්බු වල ගහල (skewer) පිටි සහ පාන් වලින් හදපු සැහැල්ලු බැටර් එකක  ඔබ්බල බැදලා දෙනවා .  සොයි සෝස් වගේ දෙයක් එක්ක ගෝවා දෙනවා .  ගෝවා ජර්මනියේත් හරියට කනවා .  හේතුව මස් හෙම දිරවන්න ලෙහෙසි වෙන්න. කුෂි  කියන්නේ skewer නැත්නම් දින බම්බු හෝ ලෝහ කූරට .  කට්සු කියන තෙලේ හොඳට බැදලා ගන්න කට්ලට් එකට .  
මේකයි ටෙම්පුරා එකයි මික්ස් කර ගන්න එපා .  ඒක වෙනස් .  ටෙම්පුරා එකේ   බැටර් එක හෙවි . ඒ කියන්නේ ගොඩක් ඝන කමට බැදෙන්නේ .  පැන්කෝ පාන් කුඩු දානවා ඒවාට .  පැන්කෝ පාන් කුඩු පපඩම් හෝ ක්‍රිස්ප් වගේ හැපෙන්නේ. ඒවා කන්න නෙලුම් පෙතිත් බැදලා දෙනවා . පටන් ගත්ත තැන නුඩ්ල්ස් උණු වතුරට දාල එවෙලම හදල දෙනවා .  ඒකට පොඩි පොඩි මස් මාළු බැදලා සකේ වඩියක් එක්ක . මේ හැම කෑම එක්කම නම් ම ලියා ගත්තේ කොලේක .  නමුත් බිරින්දෑ තුමී ඒක විසික් කරලා .  ඒ නිසා කවුරු හරි දන්නවනම් ලියාගෙන  යන්න. මම බ්ලොග් එකට ඇතුළු කරන්නම් . 







අනිත් කෑම ජාතිය තමා කරගා (කරාගේ) කියන්නේ .  මේකෙදි  අපි මස්  බාබෙකිව් කරන්න කලින් මැරිනෙට් කරනවා වගේ හොඳට සෝස් වල දාල ඒදල ගන්නවා  .  ඊට පස්සේ පිටි සහ අල පාප්‍පයක් වටේ තවරලා බදිනවා.  ආයෙත් කියන්නේ මේකත් ටෙම්පුරා නෙමේය කියල .  මේ කෑම හැම එකේම රහ වෙනස් .  හදන ක්‍රමයට  අනුව, හදන චෙෆ්ට අනු , අමු ද්‍රව්‍ය  ගෙනාපු පළාත අනුව රස වෙනස් ව කෑම හදන රටක් මේක. මේ කෑම පින්තුර ටික ස්ලයිඩ් එකට දැම්ම.ඒ එක්කම අපි ගිය ආපන ශාලා වල පින්තුරත් දැම්ම .  .  

  අපේ ඇමරිකන් ගයිඩ් මහතා ඊළඟට අවන්හලකට ගිය වෙලේ ලොකු ටෝක් එකක්  දුන්න .  ඕගොල්ලෝ මේවානම් කන්නේ  නැහැ .  ගන්නත් නැහැ. ඔන්න බනින්න එපා .  අනම්  මනම් කියල අරන් දුන්නේ මොනවද - අශ්ව  මස්.  එංගලන්තේ අශ්ව මස් තහනම් නැහැ. නමුත් කන්නේ නැහැ .  2013 දී ටෙස්කෝ සහ අනිකුත් සුපර්මාකට් මස් වල අශ්ව මස් තියනවා කියල ලොකු කළබගෑනියක්  ඇතිවුනා .  කමෙන්ටුවක් නිසා දැන  ගත්ත අශ්ව මස් අවශ්‍ය නම් එංගලන්තයේ ගන්න තැන්  තියන බව  . ඇමෙරිකාවේ කන්නෙත් නැහැ , ගන්නත්  නැහැ .  වෙන රටවලට මසට අපනයනය කරනවා .  ඔන්න අපේ උතුරු ලන්ඩන් ඉංග්‍රීසි කපල් එකයි දුවයි ලොකු හුස්මක් උඩට  ඇද්ද .  එක්කෙනෙක් අතින් කට වහ ගත්ත .  ඇමෙරිකන් කොල්ලෝ  හතර දෙනාත් පොඩි විශ්මය ජනක වුනු ස්වභාවයක් දැම්ම .  මමයි ඉනේසුයි නන් ප්ලස් .  ඔහේ බලන් ඉන්නව .  "ඔහ්,  ජර්මනියේ කනවද" කියල ගයිඩ් මහත්මය ඇහුව .  ඉනෙස් කිව්වා - මම නම් කාල තියනව ,  අජිත් කාල තියනවා රුසියාවේදී කියල. මදැයි කොලා .  ඒ ගමන ඒ විත්තිය කියන්න වුනා අශ්ව මස් කන ගමන්. 
 ඉඟුරු ,  සුදු ළුණු වගේ ජාතියක් ,  වසාබි එක්ක කන්න දුන්නේ . මේකට කියන්නේ ශශිමි  නැත්නම් බසස්ස්හි කියල .  මසට අශ්වයන් ඇති කරන රටක් .  දෙවන ලෝක යුද්ධෙන් පස්සේ කෑම  හිඟ කාලෙ  තමා වැඩියෙන්ම පුරුදු වෙලා තියෙන්නේ . . 
   

ගිය අන්තිම තැන අර කලින් බ්ලොග් එකේ විස්තර කරපු කෑම එකමයි .  ටකෝ ටමාගෝ. මතකයි නේ ඔක්ටෝපස් හෙඩ් එක ලයිට් බැටර් එකක බැදලා.  හැබැයි මේ වෙන විධිහකට හදල තියන්නේ .  කෑම කඩේ පින්තුරෙත් මේ එක්කම තියනව. සයිඩර් වගේ බිමක් තමා තිබ්බේ .  ඒක නොබී අරක කන්න බැහැ ඇත්තටම . 




 මේ කඩ දෙක තුනකම තරහ කෝකිය හෙවත් ඇන්ග්‍රී චෙෆ් කෙනෙක් ඉන්නව .  මේ චෙෆ් හැම වෙලේම  තරහෙන් ලු .  මිනිස්සු කෑම නොකා ඉතිරි කරනවනම් බනිනවලු . බැදපු මස් කූරු දෙකක් අතේ තියන් ඉන්නව .  ගන්සෝ කුශිකට්සු දරුමා  කියන ආපන ශාලා ජාලයේ මැස්කොට් .  එකම මස් කෝටුව දෙපාරක් සෝස් වල ඔබන්න බැහැ කියන නීතිය එයා තමා පනවල තියෙන්නේ .  උඩ පින්තූරේ හොරෙන් බලන් ඉන්නෙත් එයා තමා  

දවල් අපි කොෆි ෂොප් එකකටත් ගියා .  මොචි කේක් එකක් එක්ක  ජපන් අයිස් කොෆි දෙකක් . 

 ජපානයේ තවම අර ලන්ඩන් පිකඩිලී සර්කස් වල සෝහෝ ප්‍රදේශයේ තිබ්බ වගේ ලිංගික ක්‍රියා දැක්වෙන පෝන් චිත්‍රපටි පෙන්වන තැනක් තවම තියනව .  ලන්ඩන් වගේ නගර වල මේවා දැන් නැහැ.

ඉතින් මේ අපේ අන්තිම දවසේ අපි බඩවල් පුරවාගෙන කට්ටියට සමු දීල ආව . කල්පනා කරලා බලන කොට තව එක ලිපියක් ලියන්න තරම් ජපානය ගැන කරුණු තියනව.

මේ ගමන් බුක් කලේ මට අපේ කම්පැනි එකෙන්  වසර විසි පහක සේවයට දුන්න ත්‍යාගයකින් .  මම හුඟක් වෙලාවට භාණ්ඩ වගේ  දේවල් ගන්නේ නැහැ .  අවුරුදු විස්ස අවසන් වුනු වෙලේ ලැබුණු ත්‍යාගයෙන් මම කාම්බෝජයට සහ ශ්‍රී ලංකාවට ගියා .  හුඟක්  ඉංග්‍රීසි අය කරන්නේ අයි ෆෝන් , රෝලෙක්ස් , මොන්ඩියා වගේ ඔරලෝසු, ගෙදරට වටිනා බඩු, ඉතා වටිනා ඇඳුම්  හෙම ගන්න එක .  මට ඒ දේවල එපමණ ආසාවක් කවදාවත් තිබ්බේ නැහැ . ගල් අල්ලපු මොන්ඩියා ඔරලෝසුවක් තිබිල නැති වුනා .   රට රටවල ඇවිදීම ඊට වැඩිය වටිනවා .     
මේක බුක් කරන කොට චීන සහ ජපානය යන රටවල් දෙකම බැලුව .  චීනෙට වීස ගන්න මාස තුනක් ඕනේ . ඒ නිසා චීනේ අත හැරලා ජපානේ යන්න තීරණය කළා .  ඒක දැන් දන්නවා ඉතා හොඳ තීරණයක්  කියල .  ජපාන ටුවර්ස් ගණන් වැඩියි මෙහේ . ෆේස්බුක් එකේ දැන්වීමක් දැක්ක ෆෙයාර් ෆොර් යූ කියල කම්පැනි ටුවර් එකක් .  ගාණ සාධාරණයි .  මෙහෙ රොම්ෆෝඩ් පපැත්තේ  ඔෆිස් එක. එකපාරක් රිසර්වේෂන් ඒජන්ට් කතා කළාම   ආසියානු වගේ තේරුනේ නමුත් නම ඉයන් ස්මිත් .  නමේ අකුරක් වැරදියි .  ගිය අවුරුද්දේ ලංකාවේ ඉද්දි කතා කලාම ටක් ගාල ෆෝන් එක ඉස්සුවා .  අර මෙහෙ එනේ ඩිලේ එක නැහැ .   ඉනෙස් තමා හුඟක් දේවල් පැකේජ් එකේ වෙනස් කලේ .  ගේෂාවෝ බලන්න හිටි එක හෙම අයින්  වුනා. ඒ වෙනුවට පන්සල් වැටුන .  ලන්ඩන් වලදී කතා රණ කොට මම ඇහුව ඔයා ආසියාවේ  රටකින් ද කතා  කරන්නේ කියල .   බලන කොට ලංකාවේ .  ඉයන් කිව මම ලංකාවේ ඉඳල  එයාට කතා  කරන කොට අහන්නත් හිතුන ඒත් ඇහුවේ නැහැ කියල .  ඉයන් සහ ෆෙයාර් ෆෝ යූ හොඳ  කම්පනි එකක් .  ගාන සාධාරණ වගේම හොඳ  සර්විස් එකක් දෙනවා .  අපේ මුලු  ගමන පුරාමත් හොයල බැලුව .  ඊලඟ ටුවර් එකත් හුඟක්  වෙලාවට එයාල ගෙන්ම බුක් කරනවා . 
  
හැබයි ආපහුජපන්  යන්න කැමැත්ත ගොඩක් තියනව ,  ඩිපාට්මන්ට් බොසා කීව මම රිමෝට් වැඩ කරන නිසා කැමැති නම්  මාස තුනක් විතර ගිහින් එහෙ වැඩ කරන ගමන් රට බලන්න කියල . ලන්ඩන් ඔෆි එකේ මීටින් ගැන එයා මොනව හරි කරන්නම් කියල නැත්නම් අවුරුදු දෙකක විතර රස්සාවක් හොයා ගන්න ඕනේ .  තවම තීරණයක් අරන් නැහැ . 
එහෙනම් ඊලඟ ලිපියකින් හමුවෙමු .  හෙට ෆින්ලන්තයේ . 
කොළඹ ගමයා - 06/09/2025 

  


Sunday, 24 August 2025

ඔසාකා සිට කොබේ දක්වා - අරීමා ඔන්සෙන් උණුදිය උල්පත් ගමන



ඔසාකා වල හිටිය ඊලඟ දවස තනිකරම මම සැලසුම් කළේ. ඔසාකා  නගරයෙන් පිට කෝබේ පළාතට යන්න .  හේතු දෙකක් නිසා .   මෙතනින් එහාට ශාක භක්ෂිකයන්ට මේ ලිපිය කියැවීම අපහසු වෙන්න පුළුවන් ඔන්න.
  
කෝබේ හරක් මස් මම මුලින්ම කෑවේ මොස්කව් ගිය වෙලේ  2016 දී . අවියාමතොර්නයා වල අපේ පරණ හොස්ටල් එක ගාව අලුතින් ජපන් අවන්හලක් ඇරලා තිබ්බේ .  වගු ස්ටේක් එකක් තිබිල මම ඇණවුම් කළා .  ස්ටේක් එක රවුමට හදල පිගානේ මැද තියල ආලවට්ටම් දාල ගෙනාවේ . ලන්ඩන් වල ස්ටේක් වලට  වඩා වෙනම රහක් තියනව  කියල චෙෆ් ට කීවහම මිනිහ කීව ඔය කෝබේ බීෆ් කියල.
 
වගු බීෆ් හෙවත් වගු හරක් මස් එක ජපානේ ඕන ප්‍රදේශයක තියනව. වගු කියන්නේ ජපානයේ හරක් මස් කියන එක.   ඒ මසත් ගණන් සාමාන්‍ය ඒවාට වඩා.   මාබලින් කිරීම  (මස් එක ඇතුලේ සුදු පාට මේද ස්තර  මාබල් වගේ වීම),  විශේෂ රසය ,  බටර් වගේ ගතිය සහ ඉතා මෘදු වීම ,  මේ ඔක්කොම වගු හරක් මස් වල තියනව.  ඒ වගේම ඒවා ඇමෙරිකාවේ පවා හදනව .   නමුත් කෝබේ ප්‍රදේශයෙන් එන වගු හෙවත් කෝබේ බිෆ් කියන්නේ කෝබේ කියන ජපානයේ හයුගෝ ෆ්‍රීෆෙක්චර් එකේ විතරක් හදන හරකුන් ගෙන් ගන්න උසස් වර්ගයේ  වගු මස් එකක්.  මේක වෙනම වර්ගයක් ටජිමා කියල    (Kobe is a specific strain, Tajima-Gyu). ඒ කියන්නේ  ඔය ප්‍රංශයේ ෂැම්පේන් ප්‍රදේශයට විතරයි ෂැම්පේන් නිපදවන්න පුළුවන් වගේ මේවා කෝබේ වල විතරයි හදන්න පුළුවන්.   

කෝබේ  බීෆ් හැමෝටම හදන්න ලෙහෙසි නැහැ .  ටජිමා ලයිනේජ් එකේ හරක් වෙන්න ඕනේ .  A4/A5 කියල ග්‍රේඩ් එකක් තියනව .  මාබලින් කරන එක හයට වැඩි වෙන්න ඕනේ. ඔය මුකුත් නැත්නම් විකුනණ සහතිකය දෙන්නේ නැහැ. කෝබේ වලටම ගිහින් කෝබේ බීෆ් කන එක ඉතින් වෙනම ලල් එකක් .

දෙවෙනි කාරණේ තමා අරීමා ඔන්සෙන් එකකට  යාම.   ඔන්සෙන් කියල කියන්නේ උණුදිය උල්පත් තියෙන තැන්වල නාන්න හදපු තැන් හෙවත් ස්පා. අරීමා ඔන්සෙන් තියෙන්නේ කිටා කු කියන කෝබේ නගරයේ  වෝඩ් එකක .  අරීමා ඔන්සෙන් එක ගැන සඳහන් වෙනව ක්‍රි ව. 990 රාජකීය වාසල  කාන්තාවක් වන සෙයි ශෝනගොන් ලියපු පොතක ඒකට කියන්නේ පිලෝ බුක් කියල.     ජපානයේ හේයාන් සමයේ සිට  (ක්‍රිව 794 එම්මු අධිරාජයාගේ කාලයේ සිට).  මේ උණුදිය  උල්පත් වලින් ලෙඩ සුව වෙනවා කියලත් කියනවා.  අට වෙනි ශත වර්ෂයේ නිෂෝන් ශෝකී (ජපාන ඉතිහාස ලියවිලි )  වලත් සටහන් වෙලා තිබෙනවා මේ ඔන්සෙන් ගැන. මේකේ වතුර ජාති දෙකක් උනනවා.  කින්සෙන් හෙවත් රත්රන් පාට මඩ වතුර.  වතුර රන් හෝ  දුඹුරු  පාට වෙලා තියෙන්නේ යකඩ මුසු වෙලා නිසා (යපස් ). හම සුමුදු වෙලා සුවපත් වෙනවලු  මේ වතුරෙන් . අනික ජින්සෙන්. මේකේ වතුර රේඩියම් සහ කාබනේට් මුසු වෙච්චි එකක්.  මස් පිඬු රුදාව සහ හන්දිපත් රුදාව සනීප වෙනවලු ඒකෙන් නෑවහම . 
 
 දවස පටන් ගත්තේ ලස්සන දුම්රිය ගමනකින් ඔසාකා ඉඳන්. අංක එකේ සිට හතරට යුටියුබ් වීඩියෝ හතරක්  දැම්ම මේ ගමන ගැන .  මේක අරිමා රේල්වේ සෙනික් රූට් එක .  මවුන්ට් රොක්කෝ කඳු පෙළ පැත්තෙන් යන්නේ . 

මේක සාමාන්‍ය දුම්රියක් නිසා ගමනේදී පළමු මැදිරියේ  ඉදිරි  කොටසේ රියදුරු මහතා පිටුපස හිටගෙන වීඩියෝ කරන්න පුළුවන් වුනා.  මෙතන මගේ ගාව සයිඩ් එකේ හිටගෙන දුම්රිය යුනිෆෝම්  එකක් ඇඳගත් මනුස්සයෙක් හිටිය.  මුහුණේ ඒ කොනේ ඉඳන් අනිත් කොනට ලොකු හිනාවක් දාගෙන. දුම්රිය අන්තිමට නතර වෙන සන්නොමියා -  අරිමගුචි දුම්රිය පලේදී  මට වීඩියෝ කරන්න කීව එයා ගේට්ටුව හරහා සෙනග  යවනකන්.  සංචාරකයෝ දුම්රියට නැග්ගොත් එයාල ගැන හොයල බලන්න ඒ දුම්රිය කම්පැනි එකෙන් දාන කෙනෙක් ලු.  කොහොමද සොයා බැලිල්ල. මේ වීඩියෝ එකේ සෙනග හසුරුවන්නේ ඒ ජපන් දුම්රිය සේවක මහත්මයා . 

   ඒ ගමනට යන අතරමග දුම්රිය පින්තූර ටික බසු ස්ලයිඩ් එකට දැම්ම. අනිත් ලිපි වගේම ජපානයේ ලස්සන දුම්රිය ටිකකුත් තියනවා මෙතන.  ස්ලයිඩ් එකේ දෙවන කොටසේ අරීමා ඔන්සෙන් හෙවත් උණුදිය උල්පත් එකේ ඇතුල බලා ගන්න පුළුවන්. අපි ස්ටේෂන් එකට ගියහම දැක්ක අපි යන ඔන්සෙන් එකෙන් බස් එකක් දාල තියනව එතනට යන්න. මේ ඔන්සෙන් එකේ නම ටයිකෝ නො යු.   සතියේ දවසක් නිසා විශ්‍රාමික මහලු අය වැඩිපුර හිටියේ.  සමහරු මුණුබුරු මිනිබිරියන් එක්ක ඇවිත් හිටිය.  අපි පෝලිමේ ඉන්න කොට ජපන්  කාන්තාවක්  ඉනේස්ට තට්ටුවක් දැම්ම. බලන කොට ඇතුලට යන ටිකට් එක සාමන්‍යයෙන් යෙන් 3500 (£17 වගේ -4000 විතර වෙනවා එක්කෙනෙකුට. මෙයා දුන්න වවුචර් දෙකක් අපි දෙන්නට .  එයාල දෙන්නට වවුචර් දෙකක් තියනව කියල.  ඉතින් අපි දෙන්න ඇතුලට ගියේ භාගයක මුදලට. හැබැයි ගෙවන්න තියෙන්නේ අන්තිමට .      
මුලින්ම ටිකට් අරගෙන ගියහම මැරුන් පාට කිමෝනෝ දෙකක් දෙනවා ඇඳගන්න. දෙන්නට ලොකර් දෙකක් දෙනවා ඇඳුම් ඔක්කොම දාන්න. ඒවා ගන්න පුළුවන් අන්තිමට. ඉතින් අපි මුලින්ම යන්නේ උණුදිය උල්පත් වලින් ස්නානය කරන්න. දැන් ඔන්න නීති දෙකක් තියනව .  එකක් තමා වික්ටෝරියානු සදාචාරය  සුරකින එංගලන්තේ වගේ ඇඳුම් ඇඳගෙන ඒ කියන්නේ බිකිනි, කොට කලිසම් ඇඳගෙන යන්න බැහැ මේක ඇතුළට. ඩෙස්මන් මොරිස් ගේ නිරුවත් වානරයා වගේ යන්න ඕනේ.  අවුලක් නැහැ .රුසියාවේ සහ ජර්මනියේ ඒ වගේ තමා, ගිහිල්ල තියෙනවනේ. ගැහැණු සහ පිරිමි වෙන වෙනම.  ඊළඟ නිතිය ටැටූ බැහැ කොහෙත්ම.  පොඩි එකක්වත් බැහැ . දැක්කොත් එළියට දානවා .  හේතුව තමා මෙහෙ මාෆියාව වන යකුසා එකට සම්බන්ධ වෙන්න නම් ඇඟේ පිටුපස හෝ පපුවේ නයෙක්ගේ ටැටූ  එකක් ගහන්න ඕනේ .  යකුසා එකට විතරක් තහනම් කරන්න බැහැනේ .  එනිසා ටැටූ තියෙන කවුරුත් ගන්නේ නැහැ .     
 

ඉතින් මම ඔය පින්තූරේ තියන රේඩියම් සහ කාබනේට් වතුර එකට බැස්ස .  ඒක රස්නෙයි කියන්නේ අංශක හැටක් හැත්තෑවක් විතර ඇති .  ජැප්පෝ හතර පස් දෙනෙක් හිටිය .  ටිකක් වෙලා ඉන්න කොට මාව අමුවෙන්ම තැම්බෙනව කියල තේරිලා මම එලියට ආව. ඊට පස්සේ එතනම තියන ගෝල්ඩන් පාට වතුර එකට බැස්ස .  මගේ අම්මෝ ඒක  අංශක අසූවක් විතර .  පැන්න එළියට. ජැප්පන්ට හිනා. එකෙක්  කීව උඩට යන්න කියල .  එතන එළියේ නිසා වතුර සීතලයි කියල කිව්වා.  

උඩට ගියහම එතන වටේට ලී බාල්දි තියල තියනවා.  එක්කෙනෙකුට බැහැල ඉන්න පුළුවන් සයිස් එකේ .  මැද ටිකක් ලොකු ගල් බැඳපු නාන තටාකයක් තිබුන,  ඒකට බැස්ස. යන්තන්  වතුර අංශක පනහට වගේ .  එළියේ පොඩි හුළඟක් තිබ්බ නිසා අවුලක් නැහැ .  මගේ ළඟ හිටිය ජැප්ප මාත් එක්ක කතා කරන්න ගත්ත. කොහෙන්ද කින්ද මන්ද වගේ  ආගිය තොරතුරු කතා කරා .  බලන කොට මෑන් ට්‍රේන් ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්.  ඒකත් ලස්සන රූට් එකක.    හන්ෂින් මේන් ලයින් එකේ මුහුද පැත්තටත් යන. රස්සාවෙන් විශ්‍රාම යනවලු  ඒ  මාසේ.  මම කිව්වා 'හොඳයිනේ නිදහසේ ඉන්න පුළුවන් .  ලෝකේ වටේ ඇවිදින්න පුළුවන් නේ කියල . " ජැප්පට හිනා ගියා .  පොරගේ පඩියෙන් නිවාඩුවට බිරින්දෑ අරන් මුළු ඇමෙරිකා මහාද්වීපයේම ,  යුරෝපෙම සහ ඕස්ට්‍රේලියාසියාවේ ගියා කිව්වා.  ඒ ඇතිනේ ඉතින්.  ගෙදර ඉන්න බැහැ ලු .  ඒක වයිෆ් ගේ ඒරියා එකලු. පොඩ්ඩක්  සම්ප්‍රදායික වගේ නේද කියා  මම ඇහුව .  අපේ වයිෆ් ල නම් වැඩ කරනවා කියලත් කීව. "ආ මගේ එක්කෙනා ටීච කෙනෙක්.  පාසැල ගේ ළඟ ලු" .  රස්සාවක් දැනටම හොයා ගත්ත කිව්වා. පොඩි අකවුන්ට් කෝස් එක්ක කරන්න  වුනාලු .  මට මගේ අසල්වැසියා  බ්‍රයන්ව මතක් වුනා. 

ඔන්න තැම්බිලා ඇති වුනහම අලුත් යාළුවට බායි කියල මම පහලට ආව, බිරින්දෑ හොයාගෙන. තව ටුවරිස්ට් කපල් එකක්  හිටිය.  මම එයාලට කිව්වා. ඒෂියන් නොවන කෙනෙක්  ඉන්නවනම් එන්න කියන්න කියල. උන්ට හිනා. ඒ අතරේ   ඔන්න එයා ආව ඇතිවෙලා. ඒ ගමන අපි ගියා සෝනා  රූම් එකට .  (උණුහුම් කාමරය.)  ඒකෙ බිම ඇලවෙලා ගඟ වෙලා ඉන්න පුළුවන්.  ගැහැණු පිරිමි එකට ඒකෙ ඉන්න තියෙන්නේ. එක තැනක ඉඩ තිබුන එක්කෙනෙකුට විතරක් .  ඇතුලේ තව කාමරයක් තිබුන ඒක රස්නේ වැඩියි .  මේ වෙලාවේ අර අපට වචුචර් දෙක දුන්න කපල් එක හිටිය එතන.  එයාලා කීව එයාල ඉවරයි අපට ඉන්න කියල. තව කපල් තුන හතරක් හිටිය .  අපිත් ඔහේ ඇලවෙලා නිදා ගත්ත.  ඇත්තටම අර උණු වතුර උල්පත් වලින් ආවහම නින්ද යනව.
  
ඊට පස්සේ ගියා සම්බාහනය කරන තැනකට .  මෙතනත් ගැහැණු පිරිමි වෙනම .  ආයුර්වේද සම්බාහනයක් වගේ එකක් තමා ඒකත්.

එතන ෂොප් එකකුත් තියනව අවශ්‍ය දේ ගන්න .  අවශ්‍යතාවයක් නැති නිසා අපි දවල්ට  කන්න ගියා.  මෙතැනත්  වැඩිපුරම   වැඩිහිටි අය තමා හිටියේ අපි වගේ . මොකද මේක රැකියාව දවසක් නිසා වෙන්න ඕනේ .  හැබැයි නියම රිලැක්ස් ලයිෆ් එක . 



කෑම වලට කෝබේ බීෆ් එක්ක සුප් සහ බත් කෑම දෙකක් ඇණවුම් කළා .  මේකේ පින්තූර වෙනම  දානවා ස්ලයිඩ් නැතිව පැහැදිලි කරන්න .    ඉස්සෙල්ලම ඉස්සෝ , නූඩ්ල් සැලඩ් , පොඩි න්ගිරි සෙට් එකක් වගේ ගෙනත් දුන්න .  බිත්තරයක් තිබ්බ තම්බපු නැති .  එක්කෝ එහෙම කන්න පුළුවන් .  නැත්නම් සුප් එකට දාන්න පුළුවන් . 

ඊට පස්සේ ඔන්න ගෙනාව කෝබේ බීෆ්. දැන් මේකේ පේනවා ඇති මාබලින් කලහම එන ෆැට් (මේදය )  ලයින් එක මැප් එකක් වගේ. එක පැත්තක හැම හරක් මස්ම  එකම එක වගේලු ලයින් පැටන් එක.  
   

ඕක හදා ගන්න අපටම  දෙනවා පොඩි ලිපක් .  ඒක පත්තු කරලා යකිනිකු හරි මීසෝ පේස්ට් වගේ සෝස් දාපු වතුර එකට ඒක දාල අපට අවශ්‍ය ගානට හැදුනට පස්සේ කන්න පුළුවන් .  කතාව ඇත්ත.  බීෆ් එක නිකන් කටේ දියවෙනවා වගේ මෘදුයි.  මේක තමා ලිප අපට දුන්න .  කොරියන්  අවන්හල් වලත් කාම්බෝජයේත් මේ පිලිවෙලම තියනව හැබැයි .   . 

කාල බිල ඉවර වෙලා ගෙවල හෙම ආපු විධිහටම හෝටලයට ආව ඔසාකා වල . හැබැයි එතනම නිදා ගන්න තිබුන  නම් හොඳයි කියල හිතෙන තරමට නිදි මතක් ආව. පස්සේ දැනගත්ත එතන  හොටෙල් එකක ඉන්න පුළුවන් කියල .  ඒ ඔසාකා බලා එන ගමනත් වීඩියෝ එකට ගත්ත . 

මෙතැනින් ජපන් ගමන ඉවර වෙන්නේ නැහැ .  ඊට පස්සේ අපට තිබ්බ තව ආහාර සංචාරයක් ඒක තමා අන්තිම එක.  දැන්නම් එපා වෙලත් ඇති. එහෙනම් ම් කියවල අදහස කියන්න . 

අජිත් -24/08/2025